Horus - Рододендрон - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Horus - Рододендрон
Я принёс вам всем подарок
I brought you all a gift
На могилку рододендрон
On the grave of Rhododendron
Время тлело, как папира
Time smoldered like a papier
Космос, как в руках капуста
Space, as in the hands of cabbage
Я собрал свои наброски
I collected my sketches
Дабы выдать мысли буйство
In order to give out thoughts a riot
Сучка, don't believe the hype
Bitch, Donat BelievE The Hype
Как завещал нам Заратустра
How Zarathustra bequeathed to us
Постучал по лбам тупых подростков
Knocked on the foreheads of stupid teenagers
Там всё так же пусто
There is still empty
Модный патч на чёрный плащ
Fashionable patch on a black cloak
Твой взгляд, как ядовитый плющ
Your gaze is like a poisonous ivy
И я в словах заметил фальшь
And I noticed a falsehood in words
Хотя нашёл к ответам ключ
Although I found the key to the answers
Эй, тише, девочка, не плачь
Hey, quieter, girl, don't cry
Пусть твой мейкап мрачнее туч
Let your make -up is darker than clouds
Весь твой суицидальный китч
All your suicidal kitsch
Видал ещё в журнале Птюч
I saw in the journal Ptyuch
Нам так нужны все эти симулякры
We need all these simulacra
Горы резаной бумаги с водяными знаками
Mountains of cut paper with watermarks
Тряпки бомжа или шмотьё дизайнера
Rabies of the homeless or skeleton of the designer
Но корчиться в пекле будем одинаково
But we will be writhe in Peckla the same
Как говорят: Чем бы дитя ни тешилось
As they say: no matter how the child is amused
Раз в этом нет состава преступления
Since this is not a crime
Это всё побочки от самокопания
These are all side effects from self -digging
Прими совокупление как искупление
Accept copulation as an atonement
(У) Появились денежки?
(Y) money appeared?
(У) Приросли пиявочки!
(U) Lees have grown!
(У) Ещё одна рок-звездочка?
(Y) Another rock star?
(У) Ну, охуеть заявочка!
(Y) Well, fuck the application!
Через одного такие инфернальные
Through one such infernal
Но нет, ни при чём одержимость демоном
But no, nothing to do with a demon
(У) Всё куда банальнее:
(Y) everything is much more banal:
Обезьяна видит обезьяна делает
The monkey sees the monkey makes
Относись ко мне, как хочешь меня это не заботит
Treat me as you want it doesn’t care
Я сижу напротив и смотрю, как мир в угоду моде
I am sitting opposite and watching how the world is for the sake of fashion
Поменял свой вектор, словно братики Вачовски гендер
Changed his vector, like Brothers Vachovsky Gender
Ортодоксы тихо вяли, будто в вазе рододендрон
Orthodoxs quietly languished, as if in a vase Rhododendron
(Эй!) Рододендрон
(Hey!) Rhododendron
(Что?) Рододендрон
(What?) Rhododendron
Я пришёл сюда, чтоб кинуть на могилку рододендрон
I came here to throw a rhododendron on a grave
(Эй!) Рододендрон
(Hey!) Rhododendron
(Что?) Рододендрон
(What?) Rhododendron
Это не рододендро́н это, сука, рододе́ндрон
This is not a rhododendrone, a bitch, a rhododendron
(Эй!) Рододендрон
(Hey!) Rhododendron
(Что?) Рододендрон
(What?) Rhododendron
Я пришёл сюда, чтоб кинуть на могилку рододендрон
I came here to throw a rhododendron on a grave
(Эй!) Рододендрон
(Hey!) Rhododendron
(Что?) Рододендрон
(What?) Rhododendron
Это не рододендро́н это, сука, рододе́ндрон
This is not a rhododendrone, a bitch, a rhododendron
Я не шарю, дело в имманентном или в трансцендентном
I do not rummage, the point is in immanent or transcendental
Я тебе не ментор
I'm not a mentor for you
Мне плевать, я просто скроллю ленту
I don't care, I just scroll the tape
Юмор тоньше, чем Слим Шейди
Humor is thinner than Slim Sheidi
Бьют слова больнее пули
The words are painful more than bullets
Предъяви мне за слатшейминг
Present me for the SlavyMiming
Я тебя откибербуллю
I am Otriberbolloles
Сколько душ сгубил стритвир? Сколько съела моль в комоде?
How many souls was destroyed by Stretvir? How much did you eat mole in the chest of drawers?
Модник с модника спросил за то, что тот не шарит в моде
A fashionista from a fashionista asked that he did not fumble in fashion
Сколько мы сменили марок, сколько затаскали брендов
How many brands have we changed, how many brands have grown
Я принёс вам всем подарок на могилку рододендрон
I brought you all a gift to the grave of the rhododendron
(Эй!) Рододендрон
(Hey!) Rhododendron
(Что?) Рододендрон
(What?) Rhododendron
Я пришёл сюда, чтоб кинуть на могилку рододендрон
I came here to throw a rhododendron on a grave
(Эй!) Рододендрон
(Hey!) Rhododendron
(Что?) Рододендрон
(What?) Rhododendron
Это не рододендро́н это, сука, рододе́ндрон
This is not a rhododendrone, a bitch, a rhododendron
(Эй!) Рододендрон
(Hey!) Rhododendron
(Что?) Рододендрон
(What?) Rhododendron
Я пришёл сюда, чтоб кинуть на могилку рододендрон
I came here to throw a rhododendron on a grave
(Эй!) Рододендрон
(Hey!) Rhododendron
(Что?) Рододендрон
(What?) Rhododendron
Это не рододендро́н это, сука, рододе́ндрон
This is not a rhododendrone, a bitch, a rhododendron
Смотрите так же
Последние
Аудиотека Грифитса - Gackt - Redemption
48 Th St. Collective - Missing
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
Муллаянов Линар - Моя боль 2015
А. Орлов - 1. В осознанное сновидение через транс - день
Rick Springfield - Jessies Girl