Hoshi - Amour censure - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Hoshi - Amour censure
Au placard mes sentiments
В шкафу мои чувства
Surtout ne rien dire et faire semblant
Прежде всего, ничего не скажи и притворяйся
Être à part, un peu penchant
Быть в раздаче, немного привыкающий
Au bout du navire, je coule doucement
В конце корабля я мягко тока
Maman, désolée, j'vais pas te mentir
Мама, извини, я не собираюсь лгать тебе
C'est dur d'effacer tout ce qui m'attire
Трудно стереть все, что меня привлекает
Un peu dépassée par tout mes désirs
Немного ошеломлен всеми моими желаниями
Papa, c'est vrai, j'ai poussé de travers
Папа, это правда, я оттолкнул
J'suis une fleur qui se bat entre deux pierres
Я цветок, который борется между двумя камнями
J'ai un cœur niqué par les bonnes manières
У меня есть сердце с хорошими манерами
Est-ce qu'on va, un jour, en finir
Мы собираемся однажды закончить
Avec la haine et les injures?
С ненавистью и оскорблениями?
Est-ce que quelqu'un viendra leur dire
Кто -нибудь придет сказать им
Qu'on s'aime et que c'est pas impur?
Что мы любим друг друга, а это не подчини?
Pour pas que j'pense à en finir
Потому что я думаю, чтобы закончить это
Vos coups m'ont donné de l'allure
Твои удары дали мне взгляд
Pour le meilleur et pour le pire
К лучшему и к худшему
J'prendrai ta main, un jour, c'est sûr
Однажды я возьму твою руку, это точно
Il n'y a pas d'amour censure
Нет цензуры любви
Il n'y a que de l'amour sincère
Есть только искренняя любовь
Il n'y a pas d'amour censure
Нет цензуры любви
Il n'y a que de l'amour sincère
Есть только искренняя любовь
Travestir qui je suis vraiment
Травестир, кто я действительно
Faire taire la rumeur
Тишина слуха
Les mots sont tranchants
Слова острые
Se mentir à s'arracher les dents
Свет, чтобы разорвать зубы
Ils cherchent un docteur
Они ищут врача
On souffre sans être souffrant
Мы страдаем, не страдая
Maman, désolée, j'ai pris tes calmants
Мама, извини, я взял твое успокаивание
C'est pas que j'voulais partir
Дело не в том, что я хотел уйти
Mais c'est violent
Но это жестоко
J'voulais juste dormir un peu plus longtemps
Я просто хотел спать немного дольше
Papa, t'inquiète, j'ai appris à courir
Папа, не волнуйся, я научился бежать
Moi aussi j'veux une famille à nourrir
Я также хочу, чтобы семья кормила
On s'en fout près de qui
Нам не волнует, кого
J'vais m'endormir
Я собираюсь заснуть
Est-ce qu'on va, un jour, en finir
Мы собираемся однажды закончить
Avec la haine et les injures?
С ненавистью и оскорблениями?
Est-ce que quelqu'un viendra leur dire
Кто -нибудь придет сказать им
Qu'on s'aime et que c'est pas impur?
Что мы любим друг друга, а это не подчини?
Pour pas que j'pense à en finir
Потому что я думаю, чтобы закончить это
Vos coups m'ont donné de l'allure
Твои удары дали мне взгляд
Pour le meilleur et pour le pire
К лучшему и к худшему
J'prendrai ta main, un jour, c'est sûr
Однажды я возьму твою руку, это точно
Est-ce qu'on va, un jour, en finir
Мы собираемся однажды закончить
Avec la haine et les injures?
С ненавистью и оскорблениями?
Est-ce que quelqu'un viendra leur dire
Кто -нибудь придет сказать им
Qu'on s'aime et que c'est pas impur?
Что мы любим друг друга, а это не подчини?
Pour pas que j'pense à en finir
Потому что я думаю, чтобы закончить это
Vos coups m'ont donné de l'allure
Твои удары дали мне взгляд
Pour le meilleur et pour le pire
К лучшему и к худшему
J'prendrai ta main, un jour, c'est sûr
Однажды я возьму твою руку, это точно
Il n'y a pas d'amour censure
Нет цензуры любви
Il n'y a que de l'amour sincère
Есть только искренняя любовь
(Les enfants, c'est pour un homme et une femme)
(Дети для мужчины и женщины)
Il n'y a pas d'amour censure
Нет цензуры любви
(Ce n'est absolument pas pour des homosexuels)
(Это абсолютно не для гомосексуалистов)
Il n'y a que de l'amour sincère
Есть только искренняя любовь
(Qu'ils ont plus de gays à la télé
(Что у них больше геев по телевизору
Donc euh, les gens ils s'posent des questions sur eux-mêmes
Итак, люди, они сидят вопросы о себе
Ça s'propage en fait, comme, euh
Это на самом деле готово, как
Comme une maladie qui s'propage)
Как ненадлежащая болезнь)
(Et puis alors avec des chiens
(А потом с собаками
Puis avec des chats
Тогда с кошками
Des singes, et puis quoi après?)
Обезьяны, а затем что после?)
(Alors disons qu'ça fait partie d'une âme
(Итак, скажем, что это часть души
Parce que ça ne va pas dans le sens
Потому что это не идет в направлении
De l'amour qui a été donné par Dieu
О любви, которая была дана Богом
Entre un homme et une femme)
Между мужчиной и женщиной)
Смотрите так же
Последние
Jenni Vartiainen - Tuhannet Mun Kasvot
Buddy Guy - Leave My Girl Alone
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
Immortal - Days of North Winds
The Irish Rovers - Wasn't That A Party
Cradle Of Filth - English Fire
Наст - А давай с тобой просто...