House of Pain - Legend - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: House of Pain

Название песни: Legend

Дата добавления: 24.06.2022 | 10:08:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни House of Pain - Legend

Я иду по долине смерти, шестьсот здесь полягло.
I'm walking on the death valley, six hundred here felled.
Пробуждаю мёртвых ото сна.
I arouse the dead from sleep.
Как алмаз я сияю.
As a diamond, I shine.
Яркий как солнце.
Bright as the sun.
Заставляю тебя хвататься за оружие
I force you to grab the weapon
и сделать два выстрела
and make two shots
в долбящего дятла.
In a fucking woodpecker.
Опусти ствол
Lower the trunk
или я разнесу твой квартал
Or I will smash your quarter
и снесу голову с плеч.
And take my head off my shoulders.
Она будет вращаться.
She will rotate.
Дятел-приятель,
Woodpecker, by
крутой убийца душ
A cool murderer of souls
взял всё под контроль.
I took everything under control.
Так что не бойся.
So don't be afraid.
Я тут по-настоящему.
I'm real here.
Всё чётко проясняю.
I clearly clarify everything.
Становлюсь немного лучше с каждым годом.
I get a little better every year.
Это называется улучшением.
This is called improvement.
Твой стиль – говно.
Your style is shit.
I'm taking you back to mount CulMcClarin
I'M Taking You Back to Mount Culmcclarin
Вся моя семья накуренная, но делиться никто не будет.
My whole family is smoked, but no one will share.
Так на что же ты смотришь?
So what are you looking at?
А? Чё вылупился?
BUT? What hatched?
Прост сфоткай и всё,
Simple take a picture and that's it
пока я тебе не врезал.
Until I hit you.
Успокойся, парень, дай мне пространства
Calm down, man, give me space
или кричи, ведь вот оно, прямо перед тобой.
Or scream, because here it is, right in front of you.


Потому что герой – это всего лишь сэндвич,
Because the hero is just a sandwich,
а легенда – это всего лишь машина.
And legend is just a car.
Так что пускай наркоту по венам,
So let the drugs through the veins,
и получай себе славу,
And get fame for yourself
и, может, однажды ты станешь звездой.
And maybe one day you will become a star.
Ты ведь знаешь, герой – это всего лишь сэндвич,
You know, the hero is just a sandwich,
а легенда – это всего лишь машина.
And legend is just a car.
Так что вышиби себя мозги, чтоб обрести славу,
So we knocked out the brains to gain fame,
и, может, однажды ты станешь звездой.
And maybe one day you will become a star.


Я живу в доме,
I live at home,
полном боли.
complete pain.
Но я по-прежнему угрюм.
But I'm still gloomy.
Я схожу с ума.
I'm going crazy.
Я прохлаждался в гадюшнике,
I was cool in the viper,
пока он не стал могилой.
Until he became a grave.
Выбери нижнюю дорогу,
Choose the lower road
и ты попадёшь на самый низ.
And you will get to the very bottom.
И продолжай ехать ниже,
And continue to go below
к Содому,
To Sodom,
а затем назад, в Гоморру.
And then back to Gomorrah.
Теперь ты seniora (???).
Now you are Seniora (???).
Наполни её солью.
Fill it with salt.
И это всё по твоей вине.
And this is all your fault.
Снимай садомазу в центре города,
Take off the sadoma in the city center,
в подвале.
in the basement.
Грязную еблю.
Dirty fuck.
Восстающий ад.
Risy hell.
Но на следующий год мы все будем говорить о том, как ты провалился,
But the next year we will all talk about how you failed,
потому что ты судил по тому, как продаются твои записи.
Because you judged by how your notes are sold.


Потому что герой – это всего лишь сэндвич,
Because the hero is just a sandwich,
а легенда – это всего лишь машина.
And legend is just a car.
Так что заковывайся в цепи, чтобы обрести славу,
So get in the chain to gain fame,
и, может, однажды ты станешь звездой.
And maybe one day you will become a star.
Ты ведь знаешь, герой – это всего лишь сэндвич,
You know, the hero is just a sandwich,
а легенда – это всего лишь машина.
And legend is just a car.
Так что вышиби себя мозги, чтоб обрести славу,
So we knocked out the brains to gain fame,
и, может, однажды ты станешь звездой.
And maybe one day you will become a star.


И, может, однажды ты станешь звездой.
And maybe one day you will become a star.


Давай дойдём до
Let's get to
самой сущности.
the essence itself.
Посчитай пальцы,
Count your fingers
а затем не гневи Бога.
And then not the nest of God.
Исповедайся по-настоящему.
Confess for real.
Задавай вопросы.
Ask questions.
Заменяй ответы своей одержимостью.
Replace the answers with your obsession.
Это будет длиться аж до рассвета.
It will last already until dawn.
Я так делаю всё время.
I do this all the time.
Но это не так уж и просто.
But this is not so simple.
Потому что я включаю телевизор,
Because I turn on the TV,
и вижу всё больше боли, и всё меньше славы.
And I see more and more pain, and less and less fame.
И это уже избитая история.
And this is already a beaten story.
Год за годом программы несут одно и то же.
The year after the year of the program is carried the same.
Но я на них не подписываюсь,
But I don't subscribe to them,
пока не показывают казнь в прямом эфире на платном канале.
Until they show the execution live on a paid channel.
Клянусь Донэхью*.
I swear by Doneheu*.
Включай «Район Мэлроуз»**.
Turn on the "Malrow district" **.
Кричи, ведь вот оно, прямо перед тобой.
Shout, because here it is, right in front of you.


Потому что герой – это всего лишь сэндвич,
Because the hero is just a sandwich,
а легенда – это всего лишь машина.
And legend is just a car.
Так что пускай наркоту по венам,
So let the drugs through the veins,
и получай себе славу,
And get fame for yourself
и, может, однажды ты станешь звездой.
And maybe one day you will become a star.
Ты ведь знаешь, герой – это всего лишь сэндвич,
You know, the hero is just a sandwich,
а легенда – это всего лишь машина.
And legend is just a car.
Так что вынеси себе мозги,
So take out your brains,
как Курт Кобейн,
Like Kurt Cobain,
и, может, однажды ты станешь звездой.
And maybe one day you will become a star.


* - я так думаю, что под Донэхью не пониается какое-то конкретное лицо. Просто это очень распространённая ирландская фамилия.
* - I think that under Doneheu, a specific face does not pony. It's just a very common Irish surname.
** - сериал
** - TV series
Смотрите так же

House of Pain - Anthem

House of Pain - Earthquake

House of Pain - Shut The Door

House of Pain - I'm A Swing It

House of Pain - Who's The Man

Все тексты House of Pain >>>