Howard Higashi - More And More Each Day - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Howard Higashi - More And More Each Day
1. Lord, I love You more and more each day.
1. Господи, я люблю тебя все больше и больше с каждым днем.
Lord, I love You more this very day.
Господи, я люблю тебя больше в тот же день.
I can’t live without You anymore.
Я больше не могу жить без тебя.
I can’t make it like I did before.
Я не могу сделать это, как раньше.
2. Oh, those years when I was void of You.
2. О, те годы, когда я был лишен с вас.
Lord, You rescued me when I was through.
Господи, ты спас меня, когда я прошел через.
When I reminisce those other years,
Когда я вспоминаю эти остальные годы,
Emptiness, heartaches, and many tears.
Пустота, страдания и много слез.
Lord, I do love You more everyday.
Господи, я люблю тебя больше каждый день.
Lord, I do love You much more this very day.
Господи, я люблю тебя гораздо больше в тот же день.
3. Oh, that thirst that gnawed me deep within:
3. О, эта жажда, которая грызла меня глубоко внутри:
Drove me seeking satisfaction.
Вывели меня в поисках удовлетворения.
Oh, the many things that I have tried:
О, много вещей, которые я пробовал:
Left me thirsting and dissatisfied.
Оставил меня жажду и недоволен.
4. In this endless search for something new,
4. В этом бесконечном поиске чего -то нового,
All the time this cry was just for You.
Все время этот крик был только для вас.
I was blind in trying many things
Я был слеп, пробовал много вещей
’Til I drank You as my living Spring.
До тех пор, пока я выпил тебя как свою живую весну.
5. Lord, You came and filled my inmost being.
5. Господи, ты пришел и заполнил мое сознательное существо.
You’re the sweetest satisfaction.
Вы самое сладкое удовлетворение.
You’re the Spirit as my everything,
Ты дух как все мое,
Spirit in my spirit bubbling.
Дух в моем духе пузырится.
6. Thank You, Lord, for coming into me.
6. Спасибо, Господи, за то, что вошли в меня.
Now You’re spreading in me constantly.
Теперь ты постоянно распространяешься во мне.
Lord, You’re making home in all my heart,
Господи, ты делаешь дом во всем моем сердце,
As my treasure filling every part.
Как мое сокровище заполняет каждую часть.
Ин. 4:7-14
Идентификатор 4: 7-14
7 Приходит самарийская женщина зачерпнуть воды. Иисус говорит ей: Дай Мне пить.
7 priхodiot scamariйskaya жenshyna зarpnuetath. Иисис -епит: дад.
8 Ибо Его ученики ушли в город, чтобы купить пищи.
8 Ибоуйники -угили -город,
9 Тогда эта женщина, самарянка, говорит Ему: Как это Ты, иудей, просишь пить у меня, самарянки? (Ибо иудеи с самарянами не общаются.)
9 То, что, gonhenshyna, scamaraanka, groworithit ema: kaktoTHTOTHTOTHTOTH, И -Джанки? (Иборидж С.С.Маранами и Бобу.
10 Иисус сказал ей в ответ: Если бы ты знала дар Божий и кто говорит тебе: "Дай Мне пить", то ты бы просила Его, и Он дал бы тебе живую воду.
10 Иисис, ведущий: eSli obytwoteT: eSli -nbыt -nalaor -narot
11 Женщина говорит Ему: Господин, у Тебя и ведра нет, и колодец глубок; откуда же у Тебя эта живая вода?
11 жenshyna grovorithit ema: gospodin, utebja yedra neot, и kolodeц gloobok otkuda ж ytepe -эtaivana -yvoya?
12 Неужели Ты больше нашего отца Иакова, который дал нам этот колодец и сам из него пил, и его сыновья, и его скот?
12 neaweholitry -bolhe oversego otho -otrakova, Костордж, Костор и Сон и Сон, ини, и -то, и Сон, ини, и.
13 Иисус сказал ей в ответ: Всякий, кто пьёт эту воду, опять будет жаждать,
13 И.
14 А кто выпьет воды, которую Я дам ему, ни в коем случае не будет жаждать вовек; напротив, вода, которую Я дам ему, станет в нём источником воды, бьющей в вечную жизнь.
14 А. на то, что, voyda, котороз
2 Кор. 4:7
2 КОН. 4: 7
Но мы содержим это сокровище в глиняных сосудах, чтобы превосходство силы было от Бога, а не из нас.
Нам, как я, то, что я, ведущий
Смотрите так же
Howard Higashi - Nothing Compares To You
Howard Higashi - What Made You Die For Me
Howard Higashi - Divine Romance
Howard Higashi - Lord, Keep My Heart
Howard Higashi - Just One Touch