heartless - heartless - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: heartless

Название песни: heartless

Дата добавления: 16.06.2022 | 10:22:26

Просмотров: 15

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни heartless - heartless

In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
Ночью я слышу разговор, самая холодная история когда -либо рассказала
Somewhere far along this road he lost his soul
Где -то далеко по этой дороге он потерял свою душу
To a woman so heartless
Женщине, такой бессердечной
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?


How could you be so cold?
Как ты мог быть таким холодным?
As the winter wind when it breeze yo
Как зимний ветер, когда он бледно
Just remember that you talkin' to me though
Просто помни, что ты говоришь со мной, хотя
You need to watch the way you talkin' to me though
Тебе нужно посмотреть, как ты разговариваешь со мной


I mean after all the things that we've been through
Я имею в виду после всего, через что мы прошли
I mean after all the things we got into
Я имею в виду после всего, в чем мы попали
Hey yo, I know of some things that you ain't told me
Эй, я знаю о некоторых вещах, которые ты мне не сказал
Hey yo, I did some things but that's the old me
Эй, я сделал кое -что, но это старый я


And now you wanna get me back and you gon' show me
А теперь ты хочешь вернуть меня, и ты черпай мне, покажи мне
So you walk around like you don't know me
Так ты ходишь так, как будто не знаешь меня
You got a new friend, well I got homies
У тебя есть новый друг, у меня есть дома
But in the end it's still so lonely
Но в конце концов это все еще так одиноко


In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
Ночью я слышу разговор, самая холодная история когда -либо рассказала
Somewhere far along this road he lost his soul
Где -то далеко по этой дороге он потерял свою душу
To a woman so heartless
Женщине, такой бессердечной
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?


How could be so Dr. Evil?
Как мог быть так доктор зло?
You're bringin' out a side of me that I don't know
Ты вынести со мной сторону, которую я не знаю
I decided we wasn't goin' speak so
Я решил, что мы не пойдем говорить, так что
Why we up 3 a.m. on the phone?
Почему мы поднимались 3 часа ночи по телефону?


Why does she be so mad at me for?
Почему она так злится на меня?
Homie, I don't know, she's hot and cold
Homie, я не знаю, она горячая и холодная
I won't stop, won't mess my groove up
Я не останусь, не испорчу свою канавку
'Cause I already know how this thing go
Потому что я уже знаю, как эта вещь идет


You run and tell your friends that you're leavin' me
Ты бегаешь и говоришь своим друзьям, что ты меня
They say that they don't see what you see in me
Они говорят, что не видят то, что вы видите во мне
You wait a couple months then you gon' see
Ты ждешь пару месяцев, потом ты видишь
You'll never find nobody better than me
Ты никогда не найдешь никого лучше меня


In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
Ночью я слышу разговор, самая холодная история когда -либо рассказала
Somewhere far along this road he lost his soul
Где -то далеко по этой дороге он потерял свою душу
To a woman so heartless
Женщине, такой бессердечной
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть таким бессердечным?


Talkin', talkin', talkin' talk
Говорить, говорить, поговорить
Baby let's just knock it off
Детка, давай просто сбили его с толку
They don't know what we been through
Они не знают, через что мы прошли
They don't know 'bout me and you
Они не знают "о меня и тебя


So I got somethin' new to see
Итак, я стал новым, чтобы увидеть
And you just gon' keep hatin' me
И ты просто не держишь меня
And we just gon
И мы просто GON
____________________________________
________________________________________________________
Бессердечная
Беремен


Ночью я слышу, как они рассказывают
Nohah's a of leaw, кап
Леденящую сердце историю…
LeDeNaщWeю serdцe yastoriю…
Где-то далеко на этом пути он отдал свою душу
Gde-to-oleko natom-pueti o otdal-swoюue
Бессердечной женщине…
БЕЗОПА
Как ты могла быть такой бессердечной?
Капт
О, как ты могла быть такой бессердечной?
О, как -младж


[1-ый куплет:]
[1-ый Купрот:]
Как ты могла быть холоднее зимней вьюги?
Кака, что -то, что -то
Просто вспомни о том, что ты говоришь со мной!!!
Проте, то есть, то есть, что господствует!
Следи за тем, что говоришь мне…
Стеро -ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Я хочу сказать, что после всего, что у нас было,
Я хочу сказать
После всего, что мы испытали…
Oposle -o, чtomы ispыpыtali…
Эй, я знаю, что ты не всё мне рассказала.
Эй, я зnaю, то есть.
Эй, я тоже поступал неправильно, но это прежний я.
Эй, я хочу, чтобы я непраильо, но.
И теперь ты хочешь вернуть меня и что-то доказать мне,
Ирьёт
Поэтому ходишь кругами, словно не знаешь меня.
По мнению, хodiшs krugami, slowno neshaneшafmange.
У тебя появилась новая подружка, что ж, у меня есть друзья,
Yteabype -oyvoshah nowovanypodruжca, чto ж, y -yepstat
Но всё равно мне так одиноко….
Найм -то, что я стал.


[Припев:]
[Pripew:]


[2-ой куплет:]
[2-Купрот:]
Как ты могла быть таким Доктором Зло?
Капт, что -то
Ты открыла во мне черты, о которых я сам не догадывался.
Tы otkrыla vomne чertы, о козоре, я могу понизиться.
Я решил, что мы перестанем разговаривать,
Я рэгил, чtomы -pereStAnemmer -
Так почему мы висим на телефоне в три ночи?
Так -мюммиим на выходе?
Никак не пойму, за что ты так на меня злишься?
Nykak nepoйmy, зtoTOTOTO -THAK naMenhane
Я тебя не понимаю: ты то горячая, то холодная.
Я.
Но я не хочу портить себе удовольствие,
В явне
Потому что уже знаю, к чему всё это приведёт.
Повышен, ты, ты, ты, ты, ты.
Можешь бежать к своим подружкам, чтобы рассказать, что бросила меня.
Множество
Они говорят, что не понимают, что ты во мне нашла.
О.Г.
Что ж, подожди пару месяцев, и тогда поймёшь,
Чto ж, podoжdipru
Что не найдёшь никого лучше меня….
Чto na nahdёшsh nekogogolhe -lehe- nempan….


[Припев:]
[Pripew:]


[3-ий куплет:]
[3-Iй KUPLET:]
Разговоры, разговоры, разговоры…
Raзgoworы, raзgoworы, raзgoworы…
Детка, давай уже прекратим этот базар.
ДЕЙТКА, ДАВА -ВАШИХ ПРЕКРАТИМ.
Никто не знает, через что мы прошли,
Nekto зnaet,
Никто не знает о нас всего.
Ведикт.
Так почему я должен что-то ещё понять?
Tyk-mom
Ведь ты будешь просто по-прежнему меня ненавидеть,
Ведение
Мы будем просто врагами.
Mы budemprosto -ragami.
Знаю, тебе не верится…
Зnaю, Теб
Я могу оставить всё в недомолвках,
Я не могу
И ты ничего не сможешь исправить.
И.
Сегодня ночью я снимаюсь с якоря (и ухожу в ночь…)
СОДНЯ НАХОД