IZI - Chic - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни IZI - Chic
Filtra la luce dall’alto
Отфильтруйте свет сверху
E sembra quasi bello
И это кажется почти красивым
Non mi piace mai un cazzo
Я никогда не люблю член
Ma stamattina è diverso
Но сегодня утром все по -другому
Cosa mi dirà il cervello
Что мне скажет мозг
Ruota, non gira se penso già male
Колесо, это не поворачивается, если я уже думаю плохо
Pensa che ho il mare che dove ci lascio
Думаю, у меня есть море, где я оставляю нас
Affogare le pare, così ci chiariamo
Заглушая их, поэтому мы уточняем
Ogni accento ha il suo posto
Каждый акцент имеет свое место
Ogni aceto ha il suo mosto
У каждого уксуса есть свои обязательные
Ho il diabete ed è un mostro
У меня диабет, и это монстр
Foglie secche nel bosco
Сухие листья в лесу
Scricchiolii nel corso
Хруст во время курса
Quando ci separiamo
Когда мы обжаримся
Ritornare a casa
Вернуться домой
Quando il sole cala piano
Когда солнце падает
E dopo Imbandire di tavole strade, sparire, tornare
И после того, как вышли дорожные столы, исчезнуть, вернуться
Fuggire, morire per vivere meglio
Сбежать, умереть, чтобы жить лучше
Per vivere in tempo per viverne il tempo
Жить вовремя, чтобы прожить свое время
Per viverne il tempo sul serio
Чтобы жить серьезно, серьезно
Le macchine, il mezzo
Машины, автомобиль
Le mani col medio
Руки с серединой
Le raffiche, il vento
Порывы, ветер
Rimani o rimedio
Остаться или исправить
Rimari che ho dietro, rivali che freno
Оставайся позади, соперничает, какой тормоз
Rivalse di amici che ho cari e che ho dietro
Ривало друзей, у меня дорогой, и у меня позади
E non ti sento da giorni
И я не слышал от тебя в течение нескольких дней
E sono in viaggio da solo
И я путешествую один
E non pretendo che torni
И я не притворяюсь, что они возвращаются
Ma nemmeno che volo perché
Но даже не то, что я летаю, потому что
Quando plano dall’alto vedo il mondo davvero
Когда я действительно вижу мир сверху
Tu vai piano, io parto
Ты идешь медленно, я уходишь
Tanto già lo sapevo che
Я уже знал, что
Se qualcuno mi da la forza
Если кто -то даст мне силу
Frà mi rafforzo così, fai te
Фура укрепляет меня так, ты
Nessuno mi da la forza
Никто не дает мне силы
Ma me la cavo così trà
Но я так Трейл
Vesto le vesti di uomini chic nei sogni
Я одеваюсь одежду шикарных мужчин во сне
Ma nella realtà vesto jeans
Но на самом деле я одеваю джинсы
Non scendo con sci ma esco con chi
Я не спускаюсь с лыжами, но с кем ухожу
Dimostra di sapermi capire appieno
Докажи, что я могу понять меня полностью
Io pensavo a me e a te
Я думал обо мне и о тебе
Stesi nudi nel le(tto)
Я распространился голым в LE (TTO)
Le coperte non le voglio
Я не хочу одеяла
Perché coprono l’orgoglio
Потому что они покрывают гордость
Quindi prendo da te e tu prendi da me
Итак, я беру у вас и вы берете у меня
Come fosse il nostro giorno
Как будто это был наш день
Come stessimo sparendo in un secondo io e te
Когда мы собирались исчезнуть во второй мне, и ты
In ritardo di mesi, affitto
Опоздание на месяцы, аренда
Mi ricordo di me da piccolo
Я помню меня в детстве
Ogni cosa che vorrei non ce l’ho
Все, что я хотел бы, чтобы у меня его не было
Ogni rosa che vendi ha vinto
Каждая роза, которую вы продаете, выиграла
Ogni posa che scatti e penso
Каждая поза, которая начинается, и я думаю
Ogni cosa che spacchi è nero
Все, что расщепляется, черное
Ogni canna che faccio è un problema in meno
Каждая трость, которую я делаю, меньше проблемы
Ogni volta che spacco mi spacco sul serio
Каждый раз, когда я разделялся, я распределялся всерьез
Si mangia, ma mangiar da solo mi stanca
Ты ешь, но едишь в одиночестве, у меня шизирует меня
Come ogni volta da solo in sta stanza
Как каждый раз в этой комнате
Immerso nel buio quintali di carta pesta, bestia calda
Погружен в темные квинталы чумы, горячий зверь
La mia palestra è di notte
Мой спортзал ночью
Di notte la fronte si bagna
Ночью лоб купается
Ma chi se ne fotte dell’acqua
Но кто трахает воду
La lacrima in viso, se incido sorrido
Слеза на лице, если я истощил улыбку
Se spacca se st’acqua non devo pagarla
Если он сломается, если эта вода мне не нужно платить
E non sei come me
И ты не похож на меня
Non hai dormito in stazione con me
Ты не спал со мной на станции
Non hai chiamato gli amici
Вы не звонили друзьям
Per sapere se c’era un letto
Чтобы узнать, была ли кровать
Anche bruciato, anche malmesso
Также сгорел, даже плохо
Non ho mai messo un soldo Frà
Я никогда не ставил ни копейки
Solo perché non l’avevo
Просто потому, что у меня не было этого
E non c’è pronto soccorso
И нет отделения неотложной помощи
Solo la luce che arriva dal cielo
Только свет, который исходит с неба
E non ti sento da giorni
И я не слышал от тебя в течение нескольких дней
Sono in viaggio da solo
Я путешествую один
E non pretendo che torni
И я не притворяюсь, что они возвращаются
Ma nemmeno che volo perché
Но даже не то, что я летаю, потому что
Quando plano dall’alto vedo il mondo davvero
Когда я действительно вижу мир сверху
Tu vai piano, io parto
Ты идешь медленно, я уходишь
Tanto già lo sapevo che
Я уже знал, что
Se qualcuno mi da la forza
Если кто -то даст мне силу
Frà mi rafforzo così, fai te
Фура укрепляет меня так, ты
Nessuno mi da la forza
Никто не дает мне силы
Ma me la cavo così trà
Но я так Трейл
Vesto le vesti di uomini chic nei sogni
Я одеваюсь одежду шикарных мужчин во сне
Ma nella realtà vesto jeans
Но на самом деле я одеваю джинсы
Non scendo con sci ma esco con chi
Я не спускаюсь с лыжами, но с кем ухожу
Dimostra di sapermi capire appieno
Докажи, что я могу понять меня полностью
Io pensavo a me e a te
Я думал обо мне и о тебе
Stesi nudi nel letto
Я распространился в постели
Le coperte non le voglio
Я не хочу одеяла
Perché coprono l’orgoglio
Потому что они покрывают гордость
Quindi prendo da te e tu prendi da me
Итак, я беру у вас и вы берете у меня
Come fosse il nostro giorno
Как будто это был наш день
Come stessimo sparendo in un secondo io e te
Когда мы собирались исчезнуть во второй мне, и ты
Смотрите так же
Последние
Icon Of Sin - Survival Instinct
Никей Ико - ХРОНИЧЕСКАЯ УСТАЛОСТЬ
Популярные
Ishiko Hyromory - Гимн японских летчиков-камикадзе
Случайные
Барда - Мужчина который не стоит измены
Tomato Jaws - пью кров твою пью
Павел Кашин - Три Измерения Войны
DIEHARD - 06. Тебе Тут Не Место