Ice Cube - Supreme Hustle - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ice Cube - Supreme Hustle
Don Dadaa, uhh, uhh, yeah
Дон Дада, э-э, ээ, да
You can't see me, but you can feel me
Вы не можете видеть меня, но вы можете почувствовать меня
You can feel me, you can feel me
Вы можете почувствовать меня, вы можете почувствовать меня
It's the world, famous, supreme team show, supreme team show...[x2]
Это мир, знаменитый, выставка высшей команды, выставка Верховного команды ... [X2]
uhh, look at me
эээ, посмотри на меня
I be the one that you love to hate
Я буду тем, кого ты любишь ненавидеть
I be the one that's from out of state
Я быть тем, кто из государства
I be the one with the nickle plate
Я быть одним с никелевой тарелкой
I be the one with the mean face
Я быть одним со средним лицом
I be the one with the bad taste
Я быть одним с плохим вкусом
I be the one that you worry 'bout
Я буду тем, кого вы беспокоитесь
I be the one that make ya hurry out
Я быть тем, кто делает тебя торописью
I be the one that make your mama shout
Я быть тем, кто делает твой мама кричать
I be the one that's the cleanest (fo' sho')
Я быть тем, кто самый чистый (fo 'sho')
I be the one with the niggas and guns that's the meanest (let 'em know)
Я быть тем, что с нигерами и оружием, это то, что значит (дай им знать)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
Верховная шума (э-э), я получил высшую мышцу (да)
I call em team tustle (whatcha call it?)
Я звоню EM Team Tustle (Whatcha называет это?)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
Верховная шума (э-э), я получил высшую мышцу (да)
I call em team tustle (yeah yeah)
Я звоню EM Team Tustle (да, да)
You be the one that we laugh at (ha ha)
Ты будешь тем, кто мы смеемся на (ха-ха)
You be the one that can't have that (uh uhn)
Ты быть тем, кто не может иметь это (э-эх)
You be the one to get your ass cracked (crack!)
Ты быть тем, кто взломал твою задницу (трещина!)
You be the one that's takin' live rounds
Ты будешь тем, кто Takin 'живых раундов
You be the one thats got to run from them bloodhounds
Ты будешь тем, кто должен бежать от них bloodhounds
You be the one with the eight babies
Ты будешь тем, что с восемью детьми
My seven ladies, still dressin' like the eighties
Мои семь дам, все еще одеваются как восьмидесятые
You be the one that just checked in emergency
Вы будете тем, кто только что проверил в чрезвычайной ситуации
You be the one thats a die, in need of surgery
Ты будешь тем, что умирает, нуждается в хирургии
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
Верховная шума (э-э), я получил высшую мышцу (да)
I call em team tustle (ready)
Я звоню EM Team Tustle (готов)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
Верховная шума (э-э), я получил высшую мышцу (да)
I call em team tustle
Я звоню Em Team Tustle
It's the world, famous, supreme team show, supreme team show...[x2]
Это мир, знаменитый, выставка высшей команды, выставка Верховного команды ... [X2]
We be the ones that your woman love
Мы будем теми, кто любит твою женщину
We be the ones that your fellas hug
Мы будем те, которые обнимают ваши парень
We be the ones that you jellous of
Мы будем теми, которые вы желевы
We be the ones with the big guns
Мы будем теми с большим оружием
We be the ones with the six-uns
Мы будем теми с шестью Унциями
You should get one
Вы должны получить один
We be the ones with the dirty spirits
Мы будем теми с грязными духами
We be the ones with them bomb ass dirty lyrics
Мы будем с ними бомба задницы грязные лирики
We be the ones that your kids like
Мы будем те, которые ваши дети любят
We be the ones that make you beat your wife
Мы будем теми, которые заставляют тебя побить вашу жену
And hate your life (tell 'em)
И ненавижу вашу жизнь (скажи им)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
Верховная шума (э-э), я получил высшую мышцу (да)
I call em team tustle (yeah yeah)
Я звоню EM Team Tustle (да, да)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
Верховная шума (э-э), я получил высшую мышцу (да)
I call em team tustle (brrrrmph)
Я звоню EM Team Tustle (Brrrrrmph)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
Верховная шума (э-э), я получил высшую мышцу (да)
I call em team tustle (uh huh)
Я звоню EM Team Tustle (э-э)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
Верховная шума (э-э), я получил высшую мышцу (да)
I call em team tustle (automatic)
Я звоню EM Team Tustle (автоматическая)
uh huh, yep, uh huh, yep
э-э, да, да, да
It's the world, famous, supreme team show, supreme team show...[x2]
Это мир, знаменитый, выставка высшей команды, выставка Верховного команды ... [X2]
You got to hustle a dot, no lie to all my people that's down to survive
Вы должны шутить точку, не ложь всем моим людям, которые выживают
Gone and ride
Ушел и покататься
Hustle a dot, no lie, to all my people that's down to survive
Сумасшедшая точка, нет лжи, всем моим людям, которые выживают
Gone and ride
Ушел и покататься
Hustle a dot, no lie, to all my people that's down to survive
Сумасшедшая точка, нет лжи, всем моим людям, которые выживают
Gone and ride
Ушел и покататься
Hustle a dot, no lie, to all my people that's down to survive
Сумасшедшая точка, нет лжи, всем моим людям, которые выживают
Gone and ride
Ушел и покататься
Get ya ride on (gone and ride)
Получите Ya Ride на (ушел и езду)
Hustle mang hustle mang (gone and ride)
Hustle Mang Hustle Mang (ушел и ездить)
It's automatic
Это автоматическое
Ice Cube; incredible, yeah
Кубик льда; Невероятно, да
I'm on the grind all the time
Я все время
Hustle mang, hustle mang, hustle mang
Hustle Mang, Hustle Mang, Hustle Mang
Смотрите так же
Ice Cube - A Gangsta's Fairytale
Последние
Салават Ельмеев - Первая любовь
Популярные
Ishiko Hyromory - Гимн японских летчиков-камикадзе
Случайные
Alanis Morissette - What if God was one of us
Mario Vallar - Que Voy a Hacer Sin Ti