Ijazat - Falak - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ijazat

Название песни: Falak

Дата добавления: 19.04.2021 | 14:46:03

Просмотров: 20

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ijazat - Falak

Hai...
Хай ...
Ve jaan waleya enj chadh k na javeen
VE Jaan Waleya Enj Chadh K Na Javeen
Keetay vaadey saray o tod nibhaveen
Keetay Vaadey Saray O Tod Nibhaveen
Gallan ishq di keetiyaan sang raatan kattiyaan
Галлан Ишк Д.И. Кецииан Санг Ратан Каттуаан
O bhull na jaaveen
O bhull na jaaveen
Mainu chhadd na javeen
Mainu Chhadd Na Javeen


Hey, departing lover, don't leave me like this
Эй, уходящий любовью, не оставляй меня так
Fulfill all the promises that you made
Выполнить все обещания, которые вы сделали
Those nights full of love, that we spent together
Те ночи, полные любви, что мы провели вместе
Do not forget them
Не забывайте их
Do not leave (abandon) me
Не уходи (отказаться) меня


Haye.................
Хей .................
Haye.................
Хей .................
Haye.................
Хей .................


Mera yaar sajan tu dildaar sajan tu
Mera Yaar Sajan Tu Dildaar Sajan Tu
Mainu kol luka le gal seenay la le
Mainu Kol Luka Le Gal Disionay La Le Le Le
Ghar aaja mahi fer na ja mahi
Град Аяджа Махи Фер Н.А. Махи
Tere tarley pawaan tenu kinj samjhawan
Tere Tarley Pawaan Tenu Kinj Samjhawan


You are my love, you are my soulmate
Ты моя любовь, ты моя родственная душа
Hide(Keep) me near you, Embrace me
Скрыть (держи) меня рядом с тобой, обними меня
Come back home, my love, and then don't you leave again
Вернись домой, моя любовь, а потом ты не уходишь снова
I beg you, how can I make you understant?
Прошу тебя, как я могу заставить тебя подчиняться?


Ik wari aaja ghar phera paja
И. К. Вария Аяджа Грар Phera Paja
Koi lab ke leya de mere dil da ranjha
Koi Lab Ke Leya de del da Ranjha
Rabb teri khudaai main devaan duhaii
Равби Тери Худай Главная Деваан Духайи
Os be kadre nu meri qadar na aai
ОС Будь Кадре Ну Мери Qadar Naai


Just come back home once, pay a thorough visit
Просто вернитесь домой один раз, заплатите тщательный визит
Please,Can someone find and bring back my lover
Пожалуйста, может кто-то найти и вернуть мой любовник
Oh God, I pray to you.
О Боже, я молюсь тебе.
That ungrateful person doesn't care for me
Что неблагодарный человек не заботится о себе


Haye.................
Хей .................
Haye.................
Хей .................
Haye.................
Хей .................


Baahan kangna paa ke hathe mehndi laa ke
Бахань Канна Пааэ Кэ-Хэт Мехнди Лаа Ке
Kanni mundraan paa ke hun kinnu dakhawan
Kanni Mundraan Paa Ke Hun Kinnu Dakhawan
Chann eidi charheya tu ghar na mudeya
Eidi Charheya Tu Ghar Na Mudeya
Rahwan tak tak teriyaan akhaan rondiyaan meriyaan
Раввань Так Так Терияан Ахаан Рондияан Меряаан
Ve tun samajh na paya mann ishq machaya
VE TUN SAMAJH NA PAYA MANN ISHQ MACHAYA
Ve main ho gayi jhalli rowaan beh ke kalli
VE Главная Хо Гайя Джэлли Роуаан Бер Калли


Upon wearing bangles in arms, upon pasting henna on hands
На ношении браслетов в руках, на скважировании хны на руках
Upon wearing ear rings , to whom should I show now?
На ношении ушных колец, кому я должен показать сейчас?
Moon of Eid has risen, but you haven't returned home
Луна Иид поднялся, но вы не вернулись домой
My eyes have cried swollen by looking your way
Мои глаза кричали опухшие, посмотрев свой путь
You haven't been able to understand, my heart is burning
Вы не смогли понять, мое сердце горит
I have gone crazy, I cry while sitting alone.
Я сошел с ума, я плачу, сидя один.


Ve mann le kena dukh hor nain sehna
VE MANN LE KENA DUKH HOR NAIN SEHNA
Dewaan dil nu tasalli rowan beh ke kalli
Dewaan Dil Nu Tasalli Rowan Beh Ke Kalli


Hey, listen to me, I couldn't bare this pain anymore
Эй, слушай меня, я больше не мог пронизывать эту боль
I keep giving myself(false) hopes, I cry while sitting alone
Я продолжаю давать себе (ложные) надежды, я плачу, сидя в одиночестве


rahwaan tak tak teriyaan akhaan rondiyaan meriyaan
Рахваан Так Так Терияан Ахаан Рондияан Меряаан
Kinj badal gaya toun dil khed gaya toun
Kinj Badal Gaya Toun Dil Hed Gaya Toun
Hass haseyaan de wich dil tod gaya toun
Hass Haseyaan de wich dil tod gaya toun


My eyes have cried swollen by looking your way
Мои глаза кричали опухшие, посмотрев свой путь
How did you change so much that you played my heart
Как вы настолько изменили, что вы играли в сердце
While kidding, you broke my heart
Шучу, ты разбил мое сердце


Ve jaan waleya enj chadh k na javeen
VE Jaan Waleya Enj Chadh K Na Javeen
Keetay vaadey saray o tor nibhaveen
Кетай Ваадей Сарай O Tor Nibhaveen
Gallan ishq di kitiyaan sang rataan kattiyaan
Галлан Ишк ди Китян Санг Ратаан Каттуаан
o bhull na jaavin mainu chhadd na jaavin
o bhull na jaavin mainuhhadd na jaavin


Haye.................
Хей .................
Haye.................
Хей .................
Haye.................
Хей .................


Je hove ijazat teri karaan ibadat
JE HOVE IJAZAT TERI KARAAN IBADAT


If I may have your permission, I'd(like to) worship you.
Если у меня может быть ваше разрешение, я бы (хотел бы) поклоняться вам.