Il Segno Del Comando - Io il Bagatto, Io l'Appeso - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Il Segno Del Comando

Название песни: Io il Bagatto, Io l'Appeso

Дата добавления: 26.09.2024 | 06:16:23

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Il Segno Del Comando - Io il Bagatto, Io l'Appeso

Del pensiero ho fatto gioco di prestidigitazione,
Мысли я сделал игру престиж,
ho cambiato cento fedi senza mai aver l'intenzione
Я изменил сотню вероисповеда
di trovare qualche cosa che non fosse un mezzo per
найти что -то, что не было средством для
stare al meglio dentro alla realtà così com'è.
Оставайтесь в лучшем случае в реальности, как есть.


e della filosofia m'interessò solo il piacere
И философии только удовольствие было заинтересовалось во мне
di essere eletto tra gli eletti,
быть избранным среди избранных,
di saggiare il mio potere
Чтобы проверить мою силу
sulle meccaniche celate, sulle rispondenze che
о скрытой механике, на ответы, которые
sa decifrare l'iniziato
знает, как расшифровать инициативу
e che governano questa realtà così com'è.
И это управляет этой реальностью такой, какая она есть.


Carnivora è del tuo mondo
Carnivora из вашего мира
la segreta e vera essenza
Секретная и истинная сущность
e lo capirai poichè per una volta,
И вы поймете это на раз,
non inganna l'apparenza.
Это не обманывает внешний вид.
Guarda quali poderose fauci irte di zanne
Посмотрите, какие мощные янум Фаукс из Занн
le vette ed i ghiacciai!
Пики и ледники!
Guarda che lingue raspose i riarsi deserti
Посмотрите, какие языки подняли пустынные реоргоны
per scarnificare!
Чтобы освободить!
Simile ad un osso spolpato t'appare, talvolta,
Похоже на кость, насыщенную этим, иногда,
la falce lunare.
Лунная косая.
Al varano dal labbro tagliente assomiglia
К варано с острых губ напоминает
il manto screziato del mare.
Скресенная мантия моря.
E non ti darà riparo da alcun male
И это не вернет вам от любого зла
la tua ingenua Pseudo-Scienza.
Ваш наивный псевдонаучный.
Credulità, superstizione
Кредит, суеверие
ne rafforzano la presenza...semmai.
Они укрепляют его присутствие ... во всяком случае.


E non c'è davvero armonia, trascendenti equilibri
И нет действительно гармонии, трансцендентных балансов
ad arbitrare
рефери
la mortificante contesa, la stolida zuffa
Убивающий спор, глупая драка
da branco di cani.
Как стая собак.
La tua Grande Madre natura, se esiste,
Ваша великая мать -природа, если она существует,
dev'essere davvero volgare
это должно быть действительно вульгарно
con quella sua plebea compulsione
с этим плебейским принуждением
ad accoppiarsi e ingozzarsi fino a scoppiare.
спариваться и проглотить, чтобы взломать.
Ancora più stolta ed oziosa la femmina
Еще более глупо и бездействует женщина
induce sempre più a lottare
вызывает все больше и больше сражаться
e malgrado non se ne faccia ammissione
И несмотря на то, что у него это не было
per se il vincitore ognuna vorrà.
Ибо, если победитель захочет.


Mentre ora tu ti getti nella mischia
Пока вы бросаете себя в драку
per strappare un po' di vita,
Чтобы вырвать немного жизни,
io resto qui ad oscillare
Я остаюсь здесь, чтобы колебаться
e la vista mia è invertita...ormai.
И мое зрелище изменилось ... к настоящему времени.


Attendo di venir rilevato come da tedoforo
Я ожидаю, что меня обнаружит, как Тедфоро
la torcia che andrà
факел, который пойдет
a recapitare una luce ideale in un mondo di oscurità.
Чтобы доставить идеальный свет в мире тьмы.
Perchè non c'è iniziazione che non sia tradizione
Потому что нет инициации, что это не традиция
rivelata di già.
уже раскрыто.
Al di fuori è solo illusione
Снаружи - это только иллюзия
e morte ed arbitrio, dolore, empietà.
И смерть и производитель, боль, нечестность.