Illumate - Real Friends - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Illumate - Real Friends
[Hook]
[HOOK]
Друзья. Друзья.
Friends. Friends.
Со школьной парты
From school desk
До, упаси, скамьи,
Before, swim, benches,
Где зачитает уже судья.
Where the judge will read it.
Друзья. Ну и где они, а?
Friends. Well, where are they, huh?
Друзья.
Friends.
Когда среди вас бабник, умник, выдумщик шутник, ну и, конечно, смутьян –
When a womanizer among you, wise guy, inventor is a joker, and, of course, troubled -
Это друзья.
These are friends.
Если пришли они к деньгам,
If they came to money,
Видно, неправильный какой-то курс рубля.
It can be seen that some ruble course is wrong.
Друзья.
Friends.
[Verse 1]
[Verse 1]
Людей всё больше с каждым годом,
There are more and more people every year,
Но стали ближе ли?
But have you become closer?
Твой друг погибнет за тебя,
Your friend will die for you
А настоящий найдёт выход, чтобы оба выжили.
And the present will find a way out so that both survive.
С реальными мы выше их.
With real we are above them.
Это с реальными, но сплошняком фальшивые.
This is with real, but fake continuous.
И когда близится успех, зовут зависнуть,
And when success is nearing, the name is to hang,
Рады повисеть на проводе,
We are glad to hang on the wire,
Но разделю я миску с тем,
But I will share a bowl with that
С кем был со дна я голоден.
With whom I was from the bottom, I am hungry.
Вау, ты уже отец? Что может быть чудесней!
Wow, are you already father? What could be more wonderful!
Прости, что пропустил, друг, – занят вечно.
Sorry to miss, friend, - busy forever.
Пока ты делал жизнь, я делал вещи.
While you did life, I did things.
А помню, как по дурости
And I remember how in stupidity
Ты звал девчонок шкурами,
You called the girls with skins
Как исправляли парни,
How the guys corrected
Ну а ты кричал: «Пошли вы!»
Well, you shouted: "You went!"
А в итоге, как Том Харди,
And in the end, like Tom Hardy,
Продал братьев за пушнину.
I sold the brothers for furs.
Да ты чего? Она прекрасная. Стебусь я.
What are you? She is beautiful. I stem.
Мы же, типа, это... Друзья.
We, like, are ... friends.
[Hook]
[HOOK]
[Verse 2]
[Verse 2]
Да встретимся при случае. Ну что ты?
Let me meet on occasion. Well, what are you?
Вовсе не сливаю я. Просто дела решим на студии, с работой
I do not drain at all. We’ll just solve things at the studio, with work
И обсудим, вспомним лучшие те годы.
And we will discuss, recall the best those years.
Окей, ты хочешь правды, друг?
Okay, do you want the truth, friend?
Я принял твой звонок с большущей неохотой.
I accepted your call with great reluctance.
Предполагает честность дружба,
Assumes honesty friendship,
Ну так вот признание:
Well, here is the recognition:
Я взял сейчас, ибо гораздо хуже перезванивать.
I took it now, for it is much worse to call back.
Ладно, прости, старик.
Okay, I'm sorry, old man.
Просто любой кредит доверия, что выдал я, был обналичен в миг.
It’s just that any credit of trust that I gave out was cashed in a moment.
Я иногда, как Рипли, в шоке от количества чужих,
Sometimes I, like Ripley, are shocked by the number of strangers,
А тут ещё тебе спустя все эти годы вдруг приспичило дружить.
And then, after all these years, after all these years, it suddenly imprisoned to be friends.
По тем нам я скучаю обоюдно,
For those I miss us mutually
Но это в прошлом, бро.
But this is in the past, Bro.
Ты вот уже надел костюм,
You have already put on a suit
А кто-то – робу, кто – шеврон.
And someone is a robe, some chevron.
Всё вернуть я был рад бы.
I would be glad to return everything.
Мы б всё сделали гладко:
We would do everything smoothly:
Мы б добились успеха,
We would succeed
Мы бы взяли все бабки
We would take all the grandmas
Поимели всех девок.
All the girls fucked.
(Так, о каких это там бабах вы ещё чешете?)
(So, what kind of women are you still scratching?)
Ладно, давай, пока твоя совсем не взъелась.
Okay, come on, until yours at all.
[Hook]
[HOOK]
[Outro]
[Outro]
Спасибо всем, чья дружба со мной сделала меня тем, кем я сейчас являюсь всё же.
Thanks to everyone whose friendship with me made me what I am now.
Смотрите так же
Последние
Dunja Knebl - Meant or Not Meant to Be
Framing Hanley - Watch Me Fall
Тыва эрлер ырызы - 9 кожуун оолдары
Популярные
Ishiko Hyromory - Гимн японских летчиков-камикадзе
Случайные
Yoshioka Aika - Arashi no Naka de Saku Hana
Ирина Ортман - Что-То В Тебе Есть