In Tormentata Quiete - Il Profumo Del Blu - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: In Tormentata Quiete

Название песни: Il Profumo Del Blu

Дата добавления: 11.06.2022 | 00:46:09

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни In Tormentata Quiete - Il Profumo Del Blu

Chiudi gli occhi, ascolta piano. Respira il vano e tocca il grano.
Закройте глаза, послушайте медленно. Дышите отсек и нажмите на пшеницу.
Gira, gira, lenta gira, la parola lenta vira
Повернуть, повернуть, медленное, медленное слово vira
(Dentro me scorrerà)
(Внутри меня течет)
Ira, ira vola via. La parola diventa mia.
Ира, Ира улетает. Слово становится моим.
(Fiume nero di Sangue vero).
(Черная река настоящей крови).
Urla, urla, lenta urla, la parola è una burla.
Крики, крики, медленные крики, Слово - это затяжка.
(Dentro me sentirai)
(Внутри вы почувствуете меня)
Burla,ira, vento o gioco, la parola diventa foco.
Берла, гнев, ветер или игра, слово становится огнем.
(parole arcane credute vane)
(Загадочные слова, которые, как полагают, тщетно)


BRUCIA
Сжигание
Oh! Tu ascolterai suoni (Oh! Tu ascolterai suoni)
Ой! Вы будете слушать звуки (о! Вы будете слушать звуки)
Oh! Tu sentirai tuoni (Oh! Tu sentirai tuoni)
Ой! Ты почувствуешь гром (о! Ты почувствуешь гром)


Lenta,lenta, lenta danza
Медленный, медленный, медленный танец
(Dentro me)
(Внутри меня)
La parola è una circostanza
Слово обстоятельство
(Si anniderà)
(Он будет гнездиться)
Stanza tua, stanza mia ti dirò quale è la via
Твоя комната, моя комната, я скажу тебе, что такое путь
(La sola Croce che porta voce)
(Единственный крест, который приносит предмет)
Via, via, vola via la parola non è più mia.
В гостях, иди, слово летит больше не мое.
(Dentro me si snoderà)
(Внутри меня это будет ветер)
Ciò che scopri chiò che credi
Что вы узнаете, что вы верите
(Ciò che credi)
(Что ты думаешь)
Non è soltanto ciò che vedi.
Это не только то, что вы видите.


VIRA
Вирус
Oh! Tu ascolterai suoni (Oh! Tu ascolterai suoni)
Ой! Вы будете слушать звуки (о! Вы будете слушать звуки)
Oh! Tu sentirai tuoni (Oh! Tu sentirai tuoni)
Ой! Ты почувствуешь гром (о! Ты почувствуешь гром)


Danza, danza, danza lontana,danza arcana, danza gitana.
Танец, танец, далекий танец, танец Аркана, цыганский танец.
Danza, danza, danza inventata,danza irritata, danza inventata.
Танец, танец, изобретенные танцы, раздраженный танец, изобретенные танцы.
Danza, danza, danza lontana,
Танец, танец, далекий танец,
(Urla pure su di me, urla anche dentro te.)
(Я тоже кричу на меня, тоже кричу внутри.)
Danza arcana, danza gitana.
Аркана танец, цыганский танец.
(La Follia è senza se, la Pazzia è senza te)
(Безумие без, если безумно без тебя)
Danza, danza, danza inventata,
Танец, танец, изобретен танец,
(Urla pure dentro me, urla anche su di te)
(Тоже кричит во мне, тоже кричит на тебя)
Danza irritata, danza inventata.
Раздраженный танец, изобретенные танцы.
(La Follia è senza te, la Pazzia è senza se)
(Безумие без тебя, безумие без, если)


BRUCIA
Сжигание


Ora viro la tua parola credo che non sia sola
Теперь я верил твое слово, я думаю, что это не одинока
Che del Canto sia foce, userò la mia voce
Что я буду использовать свой голос песни


Canterò...(Giurerò)
Я буду петь ... (клянусь)
Il mio sapere...(il mio volere)
Мои знания ... (моя воля)


Che di vita...(che di morte)
Жизнь ... (смерть)
Vuole cadere...(vuol sapere
Он хочет упасть ... (он хочет знать


Virerò...(Girerò)
Я буду vire ... (я поверну)
Con la bora...(con la prora)
С бора ... (с Prora)


Che il blu...(Che il pensiero) assapora
Этот синий ... (что мысль) смакует


Urla pure...(Canta pure)
Крик тоже ... (тоже поет)
Follia mia...(amica mia)
Mia Madness ... (мой друг)


Che d'un tratto...(Come sempre) batte il cor
Это внезапно ... (как всегда) бьет сердце


È gioco nuovo...(È vita vera)
Это новая игра ... (это реальная жизнь)
Un vecchio molo...(il vero molo)
Старый пирс ... (настоящий пирс)


D'arte e carte...(Di canto e vanto) io vivo solo
Искусства и открыток ... (пения и гордости) я живу один


Veleggio. In questo corto mare, di vento ne sento il suo profumo.Costeggio la Vita che mi appare, lo sento, assaggio il suo profumo.
Veleggio. В этом коротком море ветра я чувствую его духи. Жизнь, которая мне кажется, я чувствую, что на вкус его духи.


Produce un urlo, un urlo forte che deduce un canto a corte.
Это вызывает крик, сильный крик, который выходит из суда в суде.
Non cantar di vita vana (Non cantar in vanità)
Не петь тщеславную жизнь (не пойте в тщеславии)
Se la notte non è sana (se la notte è in sanità)
Если ночь не здорова (если ночь в здравоохранении)
Non cantar di cose strane che deduce odi vane
Не петь странные вещи, которые выводят в тщеславном
Non urlar di vita vana (Non urlar di santità)
Не кричать тщетно (не кричать о святости)
Se la luce viaggia vana (se sei luce di vanità).
Если свет проходит напрасным (если вы свет тщеславия).


Destiamo luce, luce vera
Мы распределяем свет, настоящий свет
Che il blu ormai s'avvera.
Что синий теперь усиливается.
Viriamo verso il sano
Мы доброжелательны к здоровому
Che l'oscuro non fu vano
Что тьма не была напрасной


Gloria passata di rabbia inventata. Cromato-giocato, vissuto-creato.Parole veloci che crean croci. Chiamato-vissuto, limato-creduto.
Прошлая славу изобретенного гнева. Хромированная игра, опытная CREATO.Parole Fast, которая создает кресты. Называется-Виссуто, Лимато-Кредуто.