Indian Songs - Sajda - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Indian Songs

Название песни: Sajda

Дата добавления: 22.04.2021 | 16:54:04

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Indian Songs - Sajda

Rom rom tera naam pukare
ROM ROM TERA NAAM PUKARE
Каждая частица меня кричит твое имя
Each particle shouts me your name
Ek hue din rain hamare
EK HUE DIN RAIN HAMARE
Наши дни и ночи стали одним целым
Our days and nights became one whole
Humse hum hi cheen gaye hain
Humse Hum Hi Cheen Gaye Hain
Я потерял частицу себя
I lost a piece of myself
Jabse dekhein nain tihare
Jabse Dekhein Nain Tihare
С тех пор как увидел тебя
Since I saw you


Sajda……
Sajda ......
Поклонение…
Worship…
Teri kaali akhiyon se jind meri jaage
Teri Kaali Akhiyon SE Jind Meri Jaage
Твои прекрасные черные глаза пробудили меня к жизни
Your wonderful black eyes awakened me to life
Dhadkan se tej daudoon sapnon se aage
Dhadkan Se Tej Daudoon Sapnon SE AAGE
Я бегу быстрее биения сердца, обгоняя мечты
I run faster heartbeat, overtaking dreams
Ab jaan loot jaaye
AB Jaan Loot Jaaye
Теперь неважно окончится ли моя жизнь,
Now it does not matter whether my life will end
Yeh jahan choot jaaye
Yeh Jahan Choot Jaaye
Или исчезнет этот мир
Or this world will disappear
Sang pyar rahe main rahoon na rahoon
Sang Pyar Rahe Main Rahoon Na Rahoon
Моя любовь будет с тобой жив я или нет
My love will be alive with you or not


Sajda….tera sajda
SAJDA ....tere Sajda
Я буду поклоняться тебе
I will worship you
Din rain karoon
Din Rain Karoon.
День и ночь
Day and night
Na hi chain karoon
Na Hi Chain Karoon
Без отдыха
Without rest


Ab jaan loot jaaye
AB Jaan Loot Jaaye
Теперь неважно окончится ли моя жизнь,
Now it does not matter whether my life will end
Yeh jahan choot jaaye
Yeh Jahan Choot Jaaye
Или исчезнет этот мир
Or this world will disappear
Sang pyar rahe main rahoon na rahoon
Sang Pyar Rahe Main Rahoon Na Rahoon
Моя любовь будет с тобой жив я или нет
My love will be alive with you or not


Sajda….tera sajda
SAJDA ....tere Sajda
Я буду поклоняться тебе
I will worship you
Lakh vaar karoon
Lakh Vaar Karoon.
Тысячи раз
Thousands of times
Meri jaan karoon
Meri Jaan Karoon.
Тебе, моя возлюбленная
You, my beloved


Ranjhana…..
Ranjhana ... ..
Моя возлюбленная…
My sweetheart…
Nainon ke teer chal gaye
Nainon Ke Teer Chal Gaye
Твои глаза пронзают меня
Your eyes pierce me
Saanjana…..
Saanjana ... ..
Моя любовь…
My love…
Saanson se dil sil gaye
Saanson Se Dil Sil Gaye
Твое дыхание увлажняет мое сердце
Your breathing moisturizes my heart
Palkon mein chhupa loon
Palkon Mein Chhupa Loon
Я укрою тебя в своем взгляде
I will cherish you in my glance
(Ho tere sajda karoon)
(HO TERE SAJDA KAROON)
Я буду поклоняться тебе
I will worship you
Seene mein sama loon
Seene Mein Sama Loon
Я задержу тебя в своем сердце
I delete you in your heart
(Ho din rain karoon)
(Ho Din Rain Karoon)
День и ночь
Day and night
Palkon mein chhupa loon, seene mein sama loon
Palkon Mein Chhupa Loon, Seene Mein Sama Loon
Я укрою тебя в своем взгляде, я задержу тебя в своем сердце
I will crook you in my glance, I delete you in my heart
Mere ang ang rang mera bole
MERE ANG ANG RANG MERA BOLE
Я окрашен в твои цвета
I am painted in your colors


Ab jaan loot jaaye
AB Jaan Loot Jaaye
Теперь неважно окончится ли моя жизнь,
Now it does not matter whether my life will end
Yeh jahan choot jaaye
Yeh Jahan Choot Jaaye
Или исчезнет этот мир
Or this world will disappear
Sang pyar rahe main rahoon na rahoon
Sang Pyar Rahe Main Rahoon Na Rahoon
Моя любовь будет с тобой жив я или нет
My love will be alive with you or not


Sajda….tera sajda
SAJDA ....tere Sajda
Я буду поклоняться тебе
I will worship you
Lakh vaar karoon
Lakh Vaar Karoon.
Тысячи раз
Thousands of times
Meri jaan karoon
Meri Jaan Karoon.
Тебе, моя возлюбленная
You, my beloved


Beliya….
Beliya ....
Моя возлюбленная…
My sweetheart…
Kya hua jo dil kho gaya
Kya Hua Jo Dil Kho Gaya
Что с того, если твое сердце потеряется
That if your heart is lost
Mahiya….
Mahiya ...
Моя любовь…
My love…
Ishq mein khuda mil gaya
ISHQ MEIN KHUDA MIL GAYA
Любовь приближает тебя к Богу
Love brings you to God


Zara aakh se pila de,
Zara AAKH SE PILA DE,
Утоли мою жажду своими глазами
Rolie my thirst with your own eyes
(oh tera sajda karoon)
(Oh Tera Sajda Karoon)
Я буду поклоняться тебе
I will worship you
Zara khwaab sajaa de,
Zara Khwaab sajaa de,
Укрась мои мечты
Decorate my dreams
(oh din rain karoon
(Oh Din Rain Karoon
День и ночь
Day and night
Zara aakh se pila de, zara khwaab sajaa de
Zara Aakh Se Pila de, Zara Khwaab Sajaa de
Утоли мою жажду своими глазами, укрась мои мечты
Rolie my thirst with your own eyes, decoke my dreams
Mere honton se man tera bole
MERE HONTON SE MAN TERA BOLE
Мои губы произносят то, что говорит твое сердце
My lips pronounce what your heart says


Ab jaan loot jaaye
AB Jaan Loot Jaaye
Теперь неважно окончится ли моя жизнь,
Now it does not matter whether my life will end
Yeh jahan choot jaaye
Yeh Jahan Choot Jaaye
Или исчезнет этот мир
Or this world will disappear