Ismail YK - Bir Numara - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ismail YK - Bir Numara
BİR NUMARA
НОМЕР ОДИН
Durduramazsın tavlayamazsın
Ты не можешь остановиться, ты не можешь взять трубку.
Sen bu kızı asla kandıramazsın
Ты никогда не сможешь обмануть эту девушку
Aman bir oynar kıskanan çatlar
Ох чувак, он играет и ревнивый срывается
Açık saçık giymiş gözler onda
Ее глаза одеты откровенно
Kameramanlar çeksin magazınlere versin
Пусть операторы снимут и отдадут в журналы.
Bu canlı görüntüler youtube girsin
Пусть эти живые изображения попадут на YouTube
Herkes bilsin bir fıstık var
Пусть все знают, что есть арахис
Bu fıstık rakipsiz bir numara
Этот арахис – непобедимое число
Ben bunda dayanamam amanın amman amman
Я не могу этого вынести, о боже мой Боже мой
Şup diye öpücük konduracam
Я подарю тебе такой поцелуй
Yoksa yok halime derman
Иначе в моей ситуации нет лекарства
Cin bakışlı gözleriyle
Своими демоническими глазами
Evire çevire oynatır
Играет вверх тормашками
Sanki ayak altında
Это как под ногами
Çiğer ezer bitirir
Печень давит и кончает
Öyle güzel bulamazsın of
Вы не можете найти это так красиво
Dokunmaya kıyamazsın
Ты не можешь прикоснуться
Bir numara bu kız bir numara
Эта девочка номер один.
Bir numara esmer bomba
Брюнетка-бомба номер один
Bir numara bu kız bir numara
Эта девочка номер один.
Ne istersen var herşey onda
Чего бы вы ни хотели, здесь есть все
Bir numara bu kız bir numara
Эта девочка номер один.
Taş gibi ah gözler bunda
Ах, эти глаза как камень
Bir numara bu kız bir numara
Эта девочка номер один.
Bir numara
Номер один
Ya hep böylemi geçecek bu gece inan geberdim
«Будет ли так всегда?» Поверь мне, сегодня вечером я умру.
Ne bir macera yaşadım ne bir heves alabildim
У меня не было ни приключений, ни желания.
Parfümün kokusunu bana doğru estiyor
Она дует на меня ароматом своих духов.
Hiçbir şey olmamış gibi birde gülüyor
Он смеется, как будто ничего не произошло
Kendisinden emin çünkü çıtı pıtı kaymak gibi
Он уверен в себе, потому что он такой сливочный
Karameli parlak bir teni var
У нее карамельно-блестящая кожа
Oynamaları kıvırmalar sağ sol hiç başa çıkamam
Я не могу справиться со всеми поворотами и поворотами влево и вправо.
İstersen dene işte hapı yuttun o zaman
Если хочешь, попробуй, значит, ты проглотил таблетку
Ardasından konuşanları asla affetmez
Он никогда не прощает тех, кто говорит за его спиной.
Diline düşer rezil olur
Он падает тебе на язык и становится опозоренным
kurtulamazsın sözlerinden
ты не можешь избежать своих слов
Tıkadını nadır kullanır ama dikkat edin
Он редко использует кляп, но будьте осторожны.
Sözleri tam otuziki milim
Его слова ровно тридцать два миллиметра
Bir numara..
Номер один..
Öyle güzel bulamazsın
Вы не можете найти это так красиво
Dokunmaya kıyamazsın
Ты не можешь прикоснуться
Bir numara...
Номер один...
Ismail Yk - Bir Numara
Исмаил Йк - Номер Один
Номер один
имя имени
Durduramassın tavlayamassın
Ты не можешь остановить это, ты не можешь это поднять.
её не остановить, не обмануть
Ее не остановить, не обмануть
sen bu kızı asla kandıramassın
Ты никогда не сможешь обмануть эту девушку
пойми, эту девчонку не соблазнить
пойми, эту девчонку не соблазнить
aman bir oynar kıskanan çatlar
Ох, играет, ревнивец раскалывается
чёрт, когда она танцует, все её хотят
черт, когда она танцует, все ее хотят
açık saçık giymiş gözler anlar
откровенно одетые глаза понимают
понимает, что все на неё пялятся
понимаю, что все на ней пялятся
kameramanlar çeksin
пусть операторы снимают
она притягивает камеры
она притягивает камеру
magazinlere versin
отдай это в журналы
одаривает папарацци
одаривает папарацци
bu canlı görüntüler youtube ye girsin
Эти живые изображения должны быть на YouTube.
её показывают вживую на ютубе
Посмотреть больше на YouTube
herkez bilsin bi fıstık var
Каждый должен знать, что существует арахис
это секси девочка, её знает каждый
это секси девочка, ее каждый знает
bu fıstık rakipsiz bir numara
Этот арахис – непобедимое число
секси девочка, без конкурентов, она номер один
секси девочка, без сравнения, она номер один
ben buna dayanamam
я терпеть не могу этого
я не могу этого выносить
я не могу это вынести
amanın amman amman amman
ох ох ох ох ох ох
ой-ой-ой biggrin
ой-ой-ой большая улыбка
şıp diye öpücük kondurcam
Я подарю тебе быстрый поцелуй
поцелую быстро
почтовый магазин
yoksa yok halime derman
Иначе в моей ситуации нет лекарства
лишь бы это не исцелило
лишь бы это не исцелило
cin bakışlı gözleriyle evire çevire oynattı
Он повернул его своими глазами, похожими на джинна.
своими хитрыми глазками как следует стреляет
своими хитрыми глазками, как следует стреляет
sanki ayak altında çiğner ezer bitirir
Он как будто топчет его ногами и давит.
она меня словно втоптала в землю
она меня как бы втоптала в землю
öyle güzel bulamassın dokunaya kıyamassın
Вы не найдете его таким красивым, вы не сможете его потрогать.
такую красавицу не найдёшь, не сможешь прикоснуться
такую красавицу не найдёшь, не обучаешься прикоснуться
bir numara bir numara bu kız bir numara
номер один, номер один, эта девушка номер один
номер один, номер один, эта девчонка - номер один
имя один, номер один, эта девчонка
bir numara esmer bomba bir numara bu kız bir numara
брюнетка номер один, бомба номер один, эта девушка номер один
номер один, смуглая бомба, номер один, эта девчонка – номер один
name один, смуглая бомба, номер один, эта девчонка – namer one
ne istersne var herşey onda bir numara bu kız bir numara
Что бы вы ни хотели, у нее есть все, она номер один, эта девушка номер один.
что бы не захотел, всё у неё есть, номер один, эта девчонка – номер один
Это невозможно, это невозможно, это невозможно, это невозможно н
bir numara bu kız bir numara düş gibi gözler onda
Эта девушка номер один, у нее мечтательные глаза.
эта девчонка – номер один, глаза – будто сон
эта девчонка – номер один, глаза – словно сон
Смотрите так же