Italian Marches and Songs - Me ne frego - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Italian Marches and Songs - Me ne frego
Il motto pregiudicato e schietto
Предвзятый и откровенный девиз
Fu detto da un baldo giovanotto
Это сказал смелый молодой человек
Fu trovato molto bello se ne fece un ritornello
Оно оказалось очень красивым и было превращено в припев.
E il ritornello allegro fa così
И веселый хор так делает
Me ne frego non so se ben mi spiego
Мне все равно, я не знаю, хорошо ли я объясняюсь
Me ne frego con quel che piace a me
Меня не волнует то, что мне нравится
Me ne frego non so se ben mi spiego
Мне все равно, я не знаю, хорошо ли я объясняюсь
Me ne frego con quel che piace a me
Меня не волнует то, что мне нравится
Albione la dea della sterlina
Альбион, богиня фунта
S'ostina vuol sempre lei ragione
Она упряма и всегда хочет быть правой
Ma Benito Mussolini
Но Бенито Муссолини
Se l'italici destini sono in gioco può ripetere così
Если на карту поставлена судьба Италии, он может повторить это
Me ne frego non so se ben mi spiego
Мне все равно, я не знаю, хорошо ли я объясняюсь
Me ne frego con quel che piace a me
Меня не волнует то, что мне нравится
Me ne frego non so se ben mi spiego
Мне все равно, я не знаю, хорошо ли я объясняюсь
Me ne frego con quel che piace a me
Меня не волнует то, что мне нравится
Franchezza di marca italiana
Итальянская брендовая откровенность
Non vana baldanza che disprezza
Не тщеславная смелость, презирающая
Chi sa bene quel che vuole
Кто хорошо знает, чего хочет
Non può dir tante parole
Он не может сказать много слов
Per sbrigarsi gli conviene dir così
Чтобы поторопиться, ему лучше сказать это
Me ne frego non so se ben mi spiego
Мне все равно, я не знаю, хорошо ли я объясняюсь
Me ne frego con quel che piace a me
Меня не волнует то, что мне нравится
Me ne frego non so se ben mi spiego
Мне все равно, я не знаю, хорошо ли я объясняюсь
Me ne frego con quel che piace a me
Меня не волнует то, что мне нравится
L'Italia che chiede un posto al sole
Италия, которая просит место под солнцем
Non vuole non può star sempre a balia
Он не хочет, не может постоянно быть у няни
Il linguaggio suo rivela che le è uscita di tutela
Ее язык показывает, что она оставила свою опеку
E a chi si scandalizza può ben dir
А тем, кто возмущен, они вполне могут сказать:
Me ne frego non so se ben mi spiego
Мне все равно, я не знаю, хорошо ли я объясняюсь
Me ne frego con quel che piace a me
Меня не волнует то, что мне нравится
Me ne frego non so se ben mi spiego
Мне все равно, я не знаю, хорошо ли я объясняюсь
Me ne frego con quel che piace a me
Меня не волнует то, что мне нравится
È strano c'è un ascaro che è allegro
Странно есть аскаро веселый
È negro ma parla in italiano
Он черный, но говорит по-итальянски
Per provar che parla bene
Чтобы доказать, что он хорошо говорит
Proprio come si conviene
Так и должно быть
Ripete a perdifiato tutto il dì
Он повторяет это с головокружительной скоростью весь день.
Me ne frego non so se ben mi spiego
Мне все равно, я не знаю, хорошо ли я объясняюсь
Me ne frego con quel che piace a me
Меня не волнует то, что мне нравится
Me ne frego non so se ben mi spiego
Мне все равно, я не знаю, хорошо ли я объясняюсь
Me ne frego con quel che piace a me.
Меня не волнует то, что мне нравится.
Последние
Матвей Титаренко - Здравствуй...
Популярные
Ishiko Hyromory - Гимн японских летчиков-камикадзе
Случайные
loscil - The Making Of Grief Point
Orange House - Рыжий цвет Солнца
Paul Rodgers - I've Got Dreams To Remember