JKT48 - Value Milikku Saja - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: JKT48

Название песни: Value Milikku Saja

Дата добавления: 02.02.2025 | 01:10:44

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни JKT48 - Value Milikku Saja

[Ela/Rin/Fri/Mic] Saat istirahat para siswi membaca majalah
[ELA/Rin/Fri/Mic] во время отдыха Студенты читают журналы
[Ela/Rin/Fri/Mic] dan asik mengobrol
[Ela/rin/пт/микрофон] и прохладное чат
[Ron/Tha/Jen/Shi] dalam lingkaran kecil kamu duduk di pojokan
[Ron/tha/jen/shi] в маленьком круге вы сидите в углу
[Ron/Tha/Jen/Shi] sambil tertawa lepas
[Ron/tha/jen/shi], громко смеясь


[Ela/Rin/Fri/Mic] Di pemilihan siswi populer dikelasnya pun
[ELA/Rin/Fri/Mic] в выборе популярных студентов в своем классе тоже
[Ela/Rin/Fri/Mic] bukan p'ringkat atas
[ELA/Rin/Fri/Mic] не верхний рейтинг
[Ron/Tha/Jen/Shi] pelajaran dan olahraga juga biasa saja
[Ron/tha/jen/shi] Уроки и спорт также обычные
[Ron/Tha/Jen/Shi] bukan orang yang mencolok
[Ron/tha/jen/shi] не поразительный человек


[Viv/Jes/Sin/Dwi] Tetapi mengapa
[Viv/jes/sin/dwi] Но почему
[Viv/Jes/Sin/Dwi] aku s'lalu memikirkanmu
[Viv/jes/sin/dwi] Я всегда думаю о тебе
[Mar/Rez/Lid/Sha] yang ada dimanapun
[Mar/rez/lid/sha]


Kau yang terbaik
Ты лучший
[Ela/Rin/Fri/Mic/Viv/Jes/Sin/Dwi] wanita-wanita cantik di seluruh duniapun
[Ela/rin/пт/mic/viv/jes/sin/dwi] прекрасные женщины во всем мире
[Ela/Rin/Fri/Mic/Viv/Jes/Sin/Dwi] tidak ada yang menandingimu
[Ela/rin/пт/mic/viv/jes/sin/dwi] никто не соответствует вам
kau yang terbaik
ты лучший
[Ron/Tha/Jen/Shi/Mar/Rez/Lid/Sha] cinta adalah berlian milik diri sendiri
[Ron/tha/jen/shi/mar/rez/lid/sha] Любовь - это бриллиант себя
[Ron/Tha/Jen/Shi/Mar/Rez/Lid/Sha] kita bisa temukan sendiri
[Ron/tha/jen/shi/mar/rez/lid/sha] мы можем найти себя
value kita masing-masing
наша соответствующая ценность


[Viv/Jes/Sin/Dwi] Padahal ku tak tau kontakmu, jarak kita berdua
[Viv/jes/sin/dwi], хотя я не знаю вашего контакта, расстояние между нами
[Viv/Jes/Sin/Dwi] memang sangat jauh
[Viv/jes/sin/dwi] действительно очень далеко
[Mar/Rez/Lid/Sha] tetapi kenapa aku bisa jadi suka padamu?
[Mar/rez/lid/sha] Но почему я мне нравится?
[Mar/Rez/Lid/Sha] aku memikirkannya
[Mar/rez/lid/sha] я думаю об этом


[Ron/Tha/Jen/Shi] Senyumanmu yang sangat lembut bagaikan sinar mentari
[Ron/tha/jen/shi] твоя улыбка очень мягкая, как солнце
[Ron/Tha/Jen/Shi] membuat aku tenang
[Ron/tha/jen/shi] меня успокаивает
[Ela/Rin/Fri/Mic] disaat seperti apapun kamu selalu tak acuh
[ELA/Rin/Fri/Mic] В любое время вы всегда безразличны
[Ela/Rin/Fri/Mic] tidak tergesa-gesa
[ELA/Rin/Fri/Mic] не спешите
[Ron/Tha/Jen/Shi] karena itulah
[Ron/tha/jen/shi] из -за этого
[Ron/Tha/Jen/Shi] aku jadi ingin melindungi
[Ron/tha/jen/shi] Я хочу защитить
[Ron/Tha/Jen/Shi] bunga yang tampak manis itu
[Ron/tha/jen/shi] цветок, который выглядит сладко


Selain kamu
Кроме вас
[Ron/Tha/Jen/Shi/Mar/Rez/Lid/Sha] tidak terlihat siapapun juga dimataku
[Ron/tha/jen/shi/mar/rez/lid/sha] никому не видно.
[Ron/Tha/Jen/Shi/Mar/Rez/Lid/Sha] semua tampak s'perti batu
[Ron/tha/jen/shi/mar/rez/lid/sha] все выглядят как камень
selain kamu
Кроме вас
[Ela/Rin/Fri/Mic/Viv/Jes/Sin/Dwi] akupun berjalan dan melewati mereka
[Ela/rin/пт/mic/viv/jes/sin/dwi] пройдет и пройдет через них
[Ela/Rin/Fri/Mic/Viv/Jes/Sin/Dwi] akhirnya ku menemukan
[Ela/rin/пт/mic/viv/jes/sin/dwi] Наконец -то я нашел
value yang tiada duanya
Ценность не имеет себе равных


[Ela/Rin/Fri/Mic] Apakah perasaanku yang sedih
[ELA/Rin/Fri/Mic] - мое печальное чувство
[Ela/Rin/Fri/Mic] ini tersampaikan padamu?
[Ela/rin/пт/Mic] передан вам?
[Ron/Tha/Jen/Shi] tak perduli kata orang
[Ron/tha/jen/shi] независимо от того, что люди говорят
[Ron/Tha/Jen/Shi] aku sangat suka
[Ron/tha/jen/shi] Мне очень нравится это


Kau yang terbaik
Ты лучший
[Ela/Rin/Fri/Mic/Viv/Jes/Sin/Dwi] wanita-wanita cantik di seluruh duniapun
[Ela/rin/пт/mic/viv/jes/sin/dwi] прекрасные женщины во всем мире
[Ela/Rin/Fri/Mic/Viv/Jes/Sin/Dwi] tidak ada yang menandingimu
[Ela/rin/пт/mic/viv/jes/sin/dwi] никто не соответствует вам
kau yang terbaik
ты лучший
[Ron/Tha/Jen/Shi/Mar/Rez/Lid/Sha] cinta adalah berlian milik diri sendiri
[Ron/tha/jen/shi/mar/rez/lid/sha] Любовь - это бриллиант себя
[Ron/Tha/Jen/Shi/Mar/Rez/Lid/Sha] kita bisa temukan sendiri
[Ron/tha/jen/shi/mar/rez/lid/sha] мы можем найти себя
value kita masing-masing
наша соответствующая ценность


value yang hanya milikku
Ценность, которая только моя
Смотрите так же

JKT48 - Switch

JKT48 - Karena Kusuka Dirimu

JKT48 - Ponytail Dan Shu-Shu

JKT48 - Di Tengah Hujan Badai Tiba-Tiba

JKT48 - Koi suru Fortune Cookie

Все тексты JKT48 >>>