JW Broadcasting - FL-Албанский - Mahnitemi nga veprat e tua - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: JW Broadcasting - FL-Албанский

Название песни: Mahnitemi nga veprat e tua

Дата добавления: 14.10.2021 | 23:50:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни JW Broadcasting - FL-Албанский - Mahnitemi nga veprat e tua

Prej kohësh bekime Mbretëria po dhuron.
Для длинных благословений, Королевство жертвует.
Me Biblën, të vërtetën jep, më shum’ madje ofron.
С Библией, правда дает больше «даже предложений.


Se skllav’ i matur e besnik jep drit’ e mençuri.
Это «трезвый и верный раб дает свет» мудрость.


Më jep barinj të dashur shum’; drejtojn’ me butësi.
Дайте мне любя пастух; работать «тихо.


E di se kongresi që po pres, ësht’ fantastik.
Я знаю, что на съезде я жду это фантастика.


Dhe, kur mbaron, gjithmon’ un’ them: «Kongres si ky nuk ka!»
И когда он заканчивается, я всегда говорю: «Конгресс, как это не так!»


Në mbledhje ndiej kujdesin tënd, të dashur kurdoher’.
На встрече я чувствую вашу заботу, любовь, когда ".


Mësoj të predikoj nga Ti, e të t’lëvdoj përher’.
Я научиться проповедовать от вас, и пусть его.


(REFRENI)
(Припев)


Çdo vepër që ke bër’
Любой поступок вы сделали "


dhe Mbretëria na mahnit.
И царство изумлены.


E çmojm’ si qeveris,
Мы ценим «, как регламентирует,


se, kur mësojm’ më shum’ për Ty, besimin na kalit!
Это когда обучение «больше» для вас, нам доверяют!


Bekimet që sjell Mbretëria, presim ne me shpres’.
Благословения, что Царство приносит, мы ожидаем, что мы с надеждой ".


2. Ti At’ më nderove, të punoj përkrah me ty.
2. Вы в «честь меня работать с вами.
Shërbimi kaq i dashur më lejon të të rri pran’.
Так что дорогой сервис позволяет мне управлять вам.


Të gjitha të vërtetat si dhe paqja që dhuron,
Все истины, как и в мире он жертвует,


më japin ndihm’ që të jetoj si do ti Perëndi.
Дайте мне «, чтобы жить так, как вы будете Богом.


Këto këng’ po shprehin se çfar’ zemra ime ndien.
Эти песни «выражают то, что» чувствует мое сердце.


Edhe fal’ adhurimit familjar, bekim na vjen.
Также прощаю «Family Поклонение, Bekim приходит к нам.


Se fryma unitet na sjell e gjuhët s’na ndajn’ dot,
То, что дух единства приносит нам и языки не разделяют «точка,


kështu vëllazëria jon’, unike ësht’ në bot’.
Таким образом, Ion, уникальное братство в бот.


(REFRENI)
(Припев)


Çdo vepër që ke bër’
Любой поступок вы сделали "


dhe Mbretëria na mahnit.
И царство изумлены.


E çmojm’ si qeveris,
Мы ценим «, как регламентирует,


se, kur mësojm’ më shum’ për Ty, besimin na kalit!
Это когда обучение «больше» для вас, нам доверяют!


Bekimet që sjell Mbretëria, presim ne me shpres’.
Благословения, что Царство приносит, мы ожидаем, что мы с надеждой ".