Jacques Brel - La valse a mille temps - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jacques Brel

Название песни: La valse a mille temps

Дата добавления: 30.03.2022 | 03:24:02

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jacques Brel - La valse a mille temps

Une valse à mille temps Вальс в тысячу четвертей
Тысяча погоды Вальс Вальс в Тысячу чтевреей


Au premier temps de la valse
В первый раз вальс
Toute seule tu souris déjà
Все в одиночестве ты уже улыбаешься
Au premier temps de la valse
В первый раз вальс
Je suis seul mais je t'aperçois
Я один, но увидимся
Et Paris qui bat la mesure
И Париж, который бьет меру
Paris qui mesure notre émoi
Париж, который измеряет наши эмоции
Et Paris qui bat la mesure
И Париж, который бьет меру
Me murmure murmure tout bas
Мурмур Мурмур вообще


Une valse à trois temps
Трехтактный вальс
Qui s'offre encore le temps
Который все еще доступен
Qui s'offre encore le temps
Который все еще доступен
De s'offrir des détours
Предлагать объезд
Du côté de l'amour
На стороне любви
Comme c'est charmant
Как очаровательный
Une valse à quatre temps
Четырехтактный вальс
C'est beaucoup moins dansant
Это намного меньше танцев
C'est beaucoup moins dansant
Это намного меньше танцев
Mais tout aussi charmant
Но так же очаровательно
Qu'une valse à trois temps
Трехтактный вальс
Une valse à quatre temps
Четырехтактный вальс
Une valse à vingt ans
Вальс в двадцать лет
C'est beaucoup plus troublant
Это намного больше тревожного
C'est beaucoup plus troublant
Это намного больше тревожного
Mais beaucoup plus charmant
Но гораздо более очаровательный
Qu'une valse à trois temps
Трехтактный вальс
Une valse à vingt ans
Вальс в двадцать лет
Une valse à cent temps
Сто времени вальс
Une valse à cent ans
Центрированный вальс
Une valse ça s'entend
Вальс это становится вдоль
A chaque carrefour
На каждом перекрестке
Dans Paris que l'amour
В Париже это любовь
Rafraîchit au printemps
Освежает весной
Une valse à mille temps
Тысячу погоды вальс
Une valse à mille temps
Тысячу погоды вальс
Une valse a mis le temps
Вальс имеет время
De patienter vingt ans
Ждать двадцать лет
Pour que tu aies vingt ans
Для вас двадцать лет
Et pour que j'aie vingt ans
И для меня, чтобы иметь двадцать лет
Une valse à mille temps
Тысячу погоды вальс
Une valse à mille temps
Тысячу погоды вальс
Une valse à mille temps
Тысячу погоды вальс
Offre seule aux amants
Предложение в одиночестве для влюбленных
Trois cent trente-trois fois le temps
Триста тридцать трижды время
De bâtir un roman
Построить роман


Au deuxième temps de la valse
Во второй раз вальса
On est deux tu es dans mes bras
Мы двое, вы на руках
Au deuxième temps de la valse
Во второй раз вальса
Nous comptons tous les deux une deux trois
Мы оба сосваиваем один два три
Et Paris qui bat la mesure
И Париж, который бьет меру
Paris qui mesure notre émoi
Париж, который измеряет наши эмоции
Et Paris qui bat la mesure
И Париж, который бьет меру
Nous fredonne fredonne déjà
Мы уже гумите в Фриденне


Une valse à trois temps
Трехтактный вальс
Qui s'offre encore le temps
Который все еще доступен
Qui s'offre encore le temps
Который все еще доступен
De s'offrir des détours
Предлагать объезд
Du côté de l'amour
На стороне любви
Comme c'est charmant
Как очаровательный
Une valse à quatre temps
Четырехтактный вальс
C'est beaucoup moins dansant
Это намного меньше танцев
C'est beaucoup moins dansant
Это намного меньше танцев
Mais tout aussi charmant
Но так же очаровательно
Qu'une valse à trois temps
Трехтактный вальс
Une valse à quatre temps
Четырехтактный вальс
Une valse à vingt ans
Вальс в двадцать лет
C'est beaucoup plus troublant
Это намного больше тревожного
C'est beaucoup plus troublant
Это намного больше тревожного
Mais beaucoup plus charmant
Но гораздо более очаровательный
Qu'une valse à trois temps
Трехтактный вальс
Une valse à vingt ans
Вальс в двадцать лет
Une valse à cent temps
Сто времени вальс
Une valse à cent temps
Сто времени вальс
Une valse ça s'entend
Вальс это становится вдоль
A chaque carrefour
На каждом перекрестке
Dans Paris que l'amour
В Париже это любовь
Rafraîchit au printemps
Освежает весной
Une valse à mille temps
Тысячу погоды вальс
Une valse à mille temps
Тысячу погоды вальс
Une valse a mis le temps
Вальс имеет время
De patienter vingt ans
Ждать двадцать лет
Pour que tu aies vingt ans
Для вас двадцать лет
Et pour que j'aie vingt ans
И для меня, чтобы иметь двадцать лет
Une valse à mille temps
Тысячу погоды вальс
Une valse à mille temps
Тысячу погоды вальс
Une valse à mille temps
Тысячу погоды вальс
Offre seule aux amants
Предложение в одиночестве для влюбленных
Trois cent trente-trois fois le temps
Триста тридцать трижды время
De bâtir un roman
Построить роман


Au troisième temps de la valse
В третий раз вальс
Nous valsons enfin tous les trois
Мы наконец допустим все три
Au troisième temps de la valse
В третий раз вальс
Il y a toi y'a l'amour et y'a moi
Есть ты там любишь и есть я
Et Paris qui bat la mesure
И Париж, который бьет меру
Paris qui mesure notre émoi
Париж, который измеряет наши эмоции
Et Paris qui bat la mesure
И Париж, который бьет меру
Laisse enfin éclater sa joie.
Наконец выпустил его радость.


Une valse à trois temps
Трехтактный вальс
Qui s'offre encore le temps
Который все еще доступен
Qui s'offre encore le temps
Который все еще доступен
De s'offrir des détours
Предлагать объезд
Du côté de l'amour
На стороне любви
Comme c'est charmant
Как очаровательный
Une valse à quatre temps
Четырехтактный вальс
C'est beaucoup moins dansant
Это намного меньше танцев
C'est beaucoup moins dansant
Это намного меньше танцев
Mais tout aussi charmant
Но так же очаровательно
Qu'une valse à trois temps
Трехтактный вальс
Une valse à quatre temps
Четырехтактный вальс
Une valse à vingt ans
Вальс в двадцать лет
C'est beaucoup plus troublant
Это намного больше тревожного
C'est beaucoup plus troublant
Это намного больше тревожного
Mais beaucoup plus charmant
Но гораздо более очаровательный
Qu'une valse à trois temps
Трехтактный вальс
Une valse à vingt ans
Вальс в двадцать лет
Une valse à cent temps
Сто времени вальс
Une valse à cent ans
Центрированный вальс
Une valse ça s'entend
Вальс это становится вдоль
A
В
Смотрите так же

Jacques Brel - J'aimais

Jacques Brel - Emmanuelle

Jacques Brel - Les Vieux

Jacques Brel - Vesoul

Jacques Brel - L'amour est mort

Все тексты Jacques Brel >>>