Jane Aaron - Люди-закаты и люди-рассветы - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jane Aaron

Название песни: Люди-закаты и люди-рассветы

Дата добавления: 06.01.2023 | 13:14:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jane Aaron - Люди-закаты и люди-рассветы

Есть люди – «закаты» и люди – «рассветы»…
There are people - “sunsets” and people - “dawn” ...
Одни с негативом, другие с «приветом»…
Some with the negative, others with "greetings" ...
Но те, что с «приветом» – улыбчивы часто…
But those with "greetings" are often smiling ...
А те что – «закаты», обычно несчастны…
And those that are “sunsets” are usually unhappy ...
С одними общаясь, ты чувствуешь холод…
Communicating with one, you feel the cold ...
С другими и в семьдесят, кажется, молод…
It seems young with others and seventy ...
И ты от одних заряжаешься светом…
And you are charged with light alone ...
С другими его круглосуточно нету…
There is no one around the clock ...


Но если отдать человеку – «закату»
But if you give a person - "sunset"
Кусочек тепла, что исчезло когда-то,
A piece of heat, which once disappeared,
А не обвинять, что тоскливо на сердце,
Not to blame that the heart is sad,
Он тоже захочет и греть, и согреться…
He also wants to warm and warm up ...
Ведь людям – закатам, как людям – рассветам,
After all, people - sunsets, as people - dawn,
Хотелось бы к счастью пойти за билетом,
I would like to fortunately go for the ticket,
Но просто любить бескорыстно боялись,
But they were just afraid to love disinterestedly,
Поэтому злились и больно кусались…
Therefore, they were angry and painfully bit ...


И люди – рассветы становятся тоже
And people - dawn become too
Людьми с негативом на тучу похожих…
People with negatives to a cloud of similar ...
Когда благодарность в душе исчезает,
When gratitude in the soul disappears,
То небо рассветы в закат превращает…
Then the heaven of the dawn into the sunset turns ...
Я тоже порою бываю на взводе…
I also sometimes visit the platoon ...
Но знаю, с рассветом печали уходят…
But I know, with dawn, sorrow leave ...
И пусть кто-то скажет: «Она же с приветом…»
And let someone say: "She is with greetings ..."
Есть люди – «закаты» и люди – «рассветы»…
There are people - “sunsets” and people - “dawn” ...