Jean-Jacques Goldman - Veiller Tard - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jean-Jacques Goldman

Название песни: Veiller Tard

Дата добавления: 28.10.2023 | 21:28:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jean-Jacques Goldman - Veiller Tard

Les lueurs immobiles d'un jour qui s'achève
Неподвижные огни дня, которые заканчиваются
La plainte douloureuse d'un chien qui aboie
Болезненная жалоба на собаку, которая лает
Le silence inquiétant qui précède les rêves
Тревожная тишина, предшествующая мечту
Quand le monde disparu l'on est face à soi
Когда исчез мир перед собой
Les frissons où l'amour et l'automne s'emmêlent
Озноб, где любовь и осень запутались
Le noir où s'engloutissent notre foi nos lois
Черный, где наши законы применяют наши законы
Cette inquiétude sourde qui coule en nos veines
Это глухое беспокойство, которое впадает в наши вены
Qui nous saisit même après les plus grandes joies
Кто нас хватает даже после величайших радостей
Ces visages oubliés qui reviennent à la charge
Эти забытые лица, которые возвращаются к заряду
Ces étreintes qu'en rêve on peut vivre cent fois
Они охватывают, что во сне мы можем жить сто раз
Ces raisons-là qui font que nos raisons sont vaines
Эти причины, которые напрасны по своему усмотрению
Ces choses au fond de nous qui nous font veiller tard
Эти вещи глубоко внутри нас, которые заставляют нас смотреть поздно
Ces raisons-là qui font que nos raisons sont vaines
Эти причины, которые напрасны по своему усмотрению
Ces choses au fond de nous qui nous font veiller tard
Эти вещи глубоко внутри нас, которые заставляют нас смотреть поздно
Ces paroles enfermées que l'on n'a pas su dire
Эти запертые слова, которые мы не могли сказать
Ces regards insistants que l'on n'a pas compris
Эти настойчивые взгляды, которые мы не поняли
Ces appels évidents ces lueurs tardives
Эти очевидные называет эти поздние свети
Ces morsures aux regrets qui se livrent à la nuit
Эти укусы с сожалением, которые участвуют в ночи
Ces solitudes dignes au milieu des silences
Эти убежища, достойные в середине молчания
Ces larmes si paisibles qui coulent inexpliquées
Эти мирные слезы, которые текут необъяснимыми
Ces ambitions passées mais auxquelles on repense
Эти прошлые амбиции, но мы вспоминаем
Comme un vieux coffre plein de vieux jouets cassés
Как старый сундук, полный старых сломанных игрушек
Ces liens que l'on sécrète et qui joignent les êtres
Эти ссылки, которые мы выделяем и которые прикрепляют существа
Ces désirs évadés qui nous feront aimer
Эти побеги, которые заставит нас любить
Ces raisons-là qui font que nos raisons sont vaines
Эти причины, которые напрасны по своему усмотрению
Ces choses au fond de nous qui nous font veiller tard
Эти вещи глубоко внутри нас, которые заставляют нас смотреть поздно
Ces raisons-là qui font que nos raisons sont vaines
Эти причины, которые напрасны по своему усмотрению
Ces choses au fond de nous qui nous font veiller tard
Эти вещи глубоко внутри нас, которые заставляют нас смотреть поздно


ПОЗДНО НЕ СПАТЬ
Пост


Неподвижные проблески заканчивающегося дня
Nepodiжne oproblesque зakanshaющegape
Болезненное поскуливание лающей собаки
БОЛЕННЕННА
Беспокойная тишина, когда начинаешь засыпать
БЕСПОКОХАЙНАЙНА, КОГА
Когда исчезнувший мир, мы стоим лицом к себе
Коджанган, мир, я
Дрожь, когда сплетаются любовь и осень
Дзо, Коугдан
Тьма, поглошающая нашу веру и наши законы
Это, то есть
Это глухое беспокойство, текущее в наших венах
Эto glouhoe bespocokoйstvo, thecueen wyshyх -veneх
Охватывающее нас даже после самых больших радостей
О.
Эти забытые лица, снова возвращающиеся
Эti -habыtheliцa, snova vvoзwgy
Эти объятия, которые в мечтах можно пережить сто раз
Эti -yangyvy, котора
Эти причины, которые заставляют наши причины быть напрасными1
Эti prihishinы, котора
Все то в глубине нас, что заставляет поздно не спать
Ведовать
Эти причины, которые заставляют наши причины быть напрасными
Эti prihishinы, котора
Все то в глубине нас, что заставляет поздно не спать
Ведовать
Эти подавленные слова, которые мы не сумели сказать
Эtipodannene stova, котора
Эти настойчивые взгляды, которые мы не поняли
Эti -nanastoshywы -магазин, котора
Эти отчетливые призывы эти поздние огоньки
Эti otчotlivы opriзыoraty
Эти укусы сожалений, которыми наполнена ночь
Эti ukusы ozhaleniй, котоксин
Это достойное одиночество посреди тишины
ЭtoSTOHNOENOE ОДИНЕГА
Эти спокойные слезы, необъяснимо текущие
Эti -nespokoйne sleзы, neoъsnimot
Эти прошедшие честолюбивые мысли, к которым снова возвращаешься
Эtiproшedшee чeStolhy- mыsli, kotorыmm -now
Как старый сундук, полный старых поломанных игрушек
Как -атар
Эти связи, которые мы создаем и которые соединяют существа
Эti -yshy, котора
Вырвавшиеся на свободу желания, заставляюшие нас любить
Веса, а, я, я, я.
Эти причины, которые заставляют наши причины быть напрасными
Эti prihishinы, котора
Все то в глубине нас, что заставляет поздно не спать
Ведовать
Эти причины, которые заставляют наши причины быть напрасными
Эti prihishinы, котора
Все то в глубине нас, что заставляет поздно не спать
Ведовать
Смотрите так же

Jean-Jacques Goldman - Tournent Les Violons

Jean-Jacques Goldman - Sache Que Je

Jean-Jacques Goldman - La-bas

Jean-Jacques Goldman - Et l'on n'y peut rien

Jean-Jacques Goldman - Ensemble

Все тексты Jean-Jacques Goldman >>>