Jessica Simpson ЕВРОПА ПЛЮС-2003 ГОД - A Little Bit ЕВРОПА ПЛЮС-2003 ГОД - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jessica Simpson ЕВРОПА ПЛЮС-2003 ГОД

Название песни: A Little Bit ЕВРОПА ПЛЮС-2003 ГОД

Дата добавления: 19.10.2022 | 05:36:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jessica Simpson ЕВРОПА ПЛЮС-2003 ГОД - A Little Bit ЕВРОПА ПЛЮС-2003 ГОД

I'm not the kind of girl to sit out on sidelines
Я не та девушка, чтобы сидеть в стороне
The kind of girl who doesn't say it straight from her mind
Та девушка, которая не говорит это прямо из ее разума
You're gonna know all that I'm feeling on the inside
Ты знаешь все, что я чувствую внутри
I ain't into games, I don't wanna waste
Я не в играх, я не хочу тратить
Any time and all the energy we could spend
В любое время и всю энергию, которую мы могли потратить
Being together boy forever you're my best friend
Быть вместе, мальчик навсегда, ты мой лучший друг
Got a little problem that I can't mend
У меня есть небольшая проблема, которую я не могу исправить
You been taking me for granted you
Ты воспринимал меня как должное


I don't wanna walk away from what we have, and you know it
Я не хочу уходить от того, что у нас есть, и ты это знаешь
I'm not telling you all of this to make you mad
Я не говорю вам все это, чтобы вас злиться
It's not about who's right or wrong
Дело не в том, кто прав или неправ
It's not about who's weak or strong
Дело не в том, кто слаб или сильный
It's about what I need to make this last
Это о том, что мне нужно сделать это последним


A little more time, a little less wait
Немного больше времени, немного меньше ждите
A little more heart, a little less break
Немного больше сердца, немного меньше перерыва
Simple and true, what they say
Просто и правда, что они говорят
A little bit goes a long way
Немного проходит долгий путь
A little less talk, a little more do
Немного меньше разговоров, немного больше
A little more me, a little less you
Чуть больше меня, чуть меньше тебя
Baby at the end of the day
Ребенок в конце дня
A little bit goes a loong way
Немного уходит в тупик


Don't wanna end up ina tricky situation
Не хочу в конечном итоге, когда
So I'm giving you my every indication
Итак, я даю вам все свои показания
We can work it out together stop the tension
Мы можем сработать вместе, остановите напряжение
Try to understand, baby where I stand
Попробуйте понять, детка, где я стою
I love you and I'm trying to be gentle
Я люблю тебя и пытаюсь быть нежным
So let me break it down for you and make it simple
Так что позвольте мне сломать это для вас и сделать это просто
That you show a little love for me
Что ты показываешь немного любви ко мне


I don't wanna walk away or let you go, and you know it
Я не хочу уходить или отпускать тебя, и ты это знаешь
I'm not telling you all of this to make you sad
Я не говорю вам все это, чтобы вас грустить
It's not about the tears we cry
Это не о слезах, которые мы плачем
It's about how hard we cry
Это о том, как много мы плачем
To give a little more and see the other side
Чтобы дать немного больше и увидеть другую сторону


A little more time, a little less wait
Немного больше времени, немного меньше ждите
A little more heart, a little less break
Немного больше сердца, немного меньше перерыва
Simple and true, what they say
Просто и правда, что они говорят
A little bit goes a long way
Немного проходит долгий путь
A little less talk, a little more do
Немного меньше разговоров, немного больше
A little more me, a little less you
Чуть больше меня, чуть меньше тебя
Baby at the end of the day
Ребенок в конце дня
A little bit goes a loong way
Немного уходит в тупик


And it hurts me, 'cause I care and I'm telling you why
И мне больно, потому что я забочусь и говорю вам, почему
I'm unhappy so if you love me
Я несчастен, так что если ты любишь меня
A little bit is not that much to ask to make things right
Немного не так много, чтобы попросить исправить ситуацию
Oh yeah, oh yeah, a little bit goes a long, long way
О да, о да, немного идет долгим, долгий путь


A little more time, a little less wait
Немного больше времени, немного меньше ждите
A little more heart, a little less break
Немного больше сердца, немного меньше перерыва
Simple and true, what they say
Просто и правда, что они говорят
A little bit goes a long way
Немного проходит долгий путь
A little less talk, a little more do
Немного меньше разговоров, немного больше
A little more me, a little less you
Чуть больше меня, чуть меньше тебя
Baby at the end of the day
Ребенок в конце дня
A little bit goes a loong way
Немного уходит в тупик