Jessica Simpson and Nick Lachey - A Whole New World - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jessica Simpson and Nick Lachey

Название песни: A Whole New World

Дата добавления: 23.11.2022 | 08:20:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jessica Simpson and Nick Lachey - A Whole New World

A Whole New World Jessica Simpson feat. Nick Lachey
Целый новый мир Джессика Симпсон подвиг. Ник Лачи


[Nick:]
[Ник:]
Yeah...oh yeah.
Да ... о да.
I can show you the world.
Я могу показать вам мир.
Shining shimmering splendid.
Сияющий мерцающий великолепный.
Tell me princess now when did
Скажи мне принцессу сейчас, когда
You last let your heart decide.
В последний раз вы позволили своему сердцу решить.
I can open your eyes.
Я могу открыть твои глаза.
Take you wonder by wonder.
Удивляйся удивляться.
Over sideways and under on a magic carpet ride.
В боком и под волшебной поездкой на ковре.


A whole new world.
Целый новый мир.
A new fantastic point of view.
Новая фантастическая точка зрения.
No one to tell us no or where to go or say we're only dreaming.
Никто не говорит нам нет или куда идти или сказать, что мы только мечтаем.


[Jessica:]
[Джессика:]
A whole new world.
Целый новый мир.
A dazzling place I never knew.
Ослепительное место, которое я никогда не знал.
But now from way up here it's crystal clear
Но теперь с пути здесь это кристально ясно
That now I'm in a whole new world with you.
Это сейчас я в целом новом мире с тобой.
Unbelievable sights. ([Nick:] Unbelievable sights.)
Невероятные достопримечательности. ([Ник:] Невероятные достопримечательности.)
Indescribable feeling. Soaring, tumbling, free-wheeling.
Неописуемое чувство. Парящий, кувырканный, свободно колесо.
Through an endless diamond sky.
Через бесконечное алмазное небо.
A whole new world.
Целый новый мир.


[Nick:] Don't you dare close your eyes.
[Ник:] Не смеешь закрыть глаза.
[Jessica:] A hundred thousand things to see.
[Джессика:] сто тысяч вещей, чтобы увидеть.
[Nick:] Hold your breath, it gets better.
[Ник:] задерживайте дыхание, становится лучше.


[Both:] I'm like a shooting star.
[Оба:] Я как стреляющая звезда.
I've come so far.
Я зашел так далеко.


[Jessica:] I can't go back to where I used to be. ([Nick:] A whole new world.)
[Джессика:] Я не могу вернуться туда, где был раньше. ([Ник:] целый новый мир.)
A whole new world.
Целый новый мир.


[Nick:] With new horizons to pursue.
[Ник:] с новыми горизонтами, чтобы преследовать.
[Both:] I'll chase them anywhere, there's time to spare.
[Оба:] Я буду преследовать их где угодно, есть время, чтобы запасать.
[Nick:] Let me share this whole new world with you.
[Ник:] Позвольте мне поделиться с вами всего этого нового мира.


[Jessica:] Oh a whole new world. ([Nick:] A whole new world)
[Джессика:] О, целый новый мир. ([Ник:] целый новый мир)
A new fantastic point of view.
Новая фантастическая точка зрения.


[Both:] No one to tell us no or where to go
[Оба:] никто не скажет нам нет или куда идти


[Jessica:] or say we're only dreaming. ([Nick:] A whole new world)
[Джессика:] или скажи, что мы только мечтаем. ([Ник:] целый новый мир)
Every turn a surprise.
Каждый поворот сюрприз.


[Nick:] With new horizons to pursue. ([Jessica:] Every moment gets better.)
[Ник:] с новыми горизонтами, чтобы преследовать. ([Джессика:] Каждый момент становится лучше.)


[Both:] I'll chase them anywhere, there's time to spare.
[Оба:] Я буду преследовать их где угодно, есть время, чтобы запасать.
[Jessica:] Anywhere.
[Джессика:] где угодно.
[Nick:] Oh there's time to spare.
[Ник:] О, есть время, чтобы сэкономить.
[Jessica:] Let me share,
[Джессика:] Позвольте мне поделиться,
[Nick:] This whole new world with you.
[Ник:] Весь этот новый мир с вами.


[Jessica:] With You. A whole new world.
[Джессика:] С тобой. Целый новый мир.
[Nick:] A whole new world.
[Ник:] целый новый мир.
[Jessica:] That's where we'll be.
[Джессика:] Вот где мы будем.
[Nick:] Where we will be.
[Ник:] Где мы будем.
[Jessica:] A thrilling chase.
[Джессика:] захватывающая погоня.
[Nick:] A wonderous place.
[Ник:] Чудое место.
[Both:] For you and...me.
[Оба:] для тебя и ... Я.


Целый новый мир (Перевод Тюрина Максима)
Цelый novый мир


[Nick:]
[Ник:]
Да… о, да!
Да ... о, да!
Я покажу тебе мир,
Япока
Сверкая прекрасным сиянием.
Серка, в котором
Скажи мне, принцесса, когда в последний раз
СКАЙШИМ, ПРИНЕССА, КОГДА
Ты действовала согласно велению сердца?
Дюймовала -вузлакно -веду?
Я открою тебе глаза,
Я.
Ты будешь бесконечно изумлена,
Это будже
Пролетая над землей на ковре-самолете…
ProLeTAIN ANAUD зemleй nakre-asmolete…


Целый новый мир,
Цelый novый мир
Новый фантастический взгляд на жизнь.
В Фантастинском
Никто не скажет нам, куда идти или то, что это только наша мечта…
Nokto neckahet naym, кудайали ило,


[Jessica:]
[Джессика:]
Целый новый мир…
Цelый novый мир
Завораживающее место, где раньше не была.
Вес, то, что вы можете.
Но теперь, находясь на высоте, мне стало ясно,
Noperhaw, nanazysosh na -ofyte, mne -stalo -ansno,
Что с тобой мы оказались в совершенно новом мире!
ЧTO -oboйmы okaliash
Невероятная панорама! ([Nick:] Невероятная панорама!)
Верна, а панорама! ([Ник:] Вернояжянец панорама!)
Неописуемые ощущения! Паря высоко, быстро исчезая, не чувствуя ограничений
NeopiSueSemhe oTheHeHeNip! Парень - я.
В бескрайнем бриллиантовом небе -
В.Б.
Целый новый мир…
Цelый novый мир


[Nick:] Только не закрывай глаза!
[Ник:] Только охлажа!
[Jessica:] Столько всего можно увидеть на свете!
[Джессика:] Стеолько -Сонгоо -О.
[Nick:] Задержи дыхание, дальше – лучше.
[Ник:] зadershy -gananie, далх


[Оба:] Я, как падающая звезда,
[Оба:]
Я улетел/а так далеко!
Я -алел/атак!


[Jessica:] Я не вернусь домой. ([Nick:] Целый новый мир.)
[Jessica:] Я. ([Ник:] цelый novый мир.)
Целый новый мир...
Цelый novый мир ...


[Nick:] Впереди новые горизонты,
[Ник:].
[Both:] Я буду гнаться за ними повсюду, у нас море времени.
[Оба:] Я буджеатхий Анмииджидж, Им, я.
[Nick:] Давай разделим этот целый новый мир вместе…
[Ник:] ДАВА -РАХДЕРИМ ВЕТОТ.


[Jessica:] Целый новый мир! ([Nick:] Целый новый мир.)
[Jessica:] цelый novый мир! ([Ник:] цelый novый мир.)
Новый фантастический взгляд на жизнь…
В Фантастинском


[Оба:] Никто нам не указ, куда нам идти,
[Оба:] НИКТО НАМ НЕА, КУДАЙ ТАМИНТИ,


[Jessica:] никто не говорит, что это лишь сон ([Nick:] Целый новый мир.)
[Джессика:] Найкто в голове, что -то, что -то (Ник:] цelый novый мир.)
Каждый новый вираж изумляет…
Канхд.


[Nick:] Впереди новые горизонты. ([Jessica:] С каждой минутой все лучше.)
[Ник:]. ([Джессика:] С.К.Д.Минуто -я.


[Оба:] Я буду гнаться за ними повсюду, у нас море времени.
[Оба:] Я буджеатхразию аними плэк -де -д.
[Jessica:] Повсюду.
[Jessica:].
[Nick:] О, у нас море времени.
[Ник:], у него, что -то.
[Jessica:] Давай разделим, этот целый новый мир вместе.
[Jessica:] Дава -Рудхлим, эtotot цelый nowh -mir -meste.
[Nick:] этот целый новый мир вместе.
[Ник:] эotot цelый novый мир.


[Jessica:] С тобой! Целый новый мир.
[Jessica:] stoboй! Цelый novый мир.
[Nick:] Целый новый мир.
[Ник:].
[Jessica:] Там мы будем жить.
[Джессика:] ТАММ МАБЕР.
[Nick:] Где мы бу
[Ник:] gdemы by