Joaquin Sabina - 19 dias y 500 noches - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Joaquin Sabina - 19 dias y 500 noches
Lo nuestro duró
Наша продолжительность
lo que duran dos peces de hielo
Что последние две ледяные рыбы
en un güisqui on the rocks,
в Гюиски на скалах,
en vez de fingir,
Вместо того, чтобы притворяться,
o, estrellarme una copa de celos,
Или разбиться чашкой ревности,
le dio por reír.
Он дал ему смеяться.
De pronto me vi,
Внезапно я видел себя,
como un perro de nadie,
Как глазная собака,
ladrando, a las puertas del cielo.
Лая, у ворот небес.
Me dejó un neceser con agravios,
Он оставил мне необходимость с обидами,
la miel en los labios
Мед на губах
y escarcha en el pelo.
И мороз в волосах.
Tenían razón
Они были правы
mis amantes
мои любимые
en eso de que, antes,
в этом, раньше,
el malo era yo,
плохой был я,
con una excepción:
С исключением:
esta vez,
этот раз,
yo quería quererla querer
Я хотел любить ее хочу
y ella no.
И она не делает.
Así que se fue,
Так он ушел,
me dejó el corazón
Я оставил свое сердце
en los huesos
в костях
y yo de rodillas.
И я на коленях.
Desde el taxi,
Из такси,
y, haciendo un exceso,
и, делая избыток,
me tiró dos besos...
Две поцелуи бросили меня ...
uno por mejilla.
Один по щеке.
Y regresé
И я вернулся.
a la maldición
к прокляту
del cajón sin su ropa,
ящика без его одежды,
a la perdición
погибнуть
de los bares de copas,
коктейлей,
a las cenicientas
до центра
de saldo y esquina,
баланса и угла,
y, por esas ventas
и для тех продаж
del fino Laina,
Тонкая Лейна,
pagando las cuentas
Оплата счетов
de gente sin alma
бездушный
que pierde la calma
потеря
con la cocaína,
с кокаином,
volviéndome loco,
сводит меня с ума,
derrochando
спонсорство
la bolsa y la vida
Сумка и жизнь
la fuí, poco a poco,
Я был, мало,
dando por perdida.
Давать для потери.
Y eso que yo,
И что я,
paro no agobiar con
безработица не сокрушивает
flores a María,
Цветы в Марию,
para no asediarla
Чтобы не осаждать
con mi antología
С моей антологией
de sábanas frías
холодных листов
y alcobas vacías,
и пустые спальни,
para no comprarla
Не покупать его
con bisutería,
с украшениями,
ni ser el fantoche
не будь Фентелем
que va, en romería,
который идет, в паломничестве,
con la cofradía
с братством
del Santo Reproche,
из святого упрека,
tanto la quería,
Я так любил ее,
que, tardé, en aprender
что, потребовалось, чтобы учиться
a olvidarla, diecinueve días
забыть это, девятнадцать дней
y quinientas noches.
И пятьсот ночей.
Dijo hola y adiós,
Он сказал привет и прощай,
y, el portazo, sonó
И дверь хлопья, это звучало
como un signo de interrogación,
как знак вопроса,
sospecho que, así,
Я подозреваю, что хорошо,
se vengaba, a través del olvido,
Это пришло через забвение,
Cupido de mi.
Купидон меня.
No pido perdón,
Я не прошу прощения,
¿para qué? si me va a perdonar
зачем? Если вы собираетесь простить меня
porque ya no le importa...
Потому что ему больше не волнует ...
siempre tuvo la frente muy alta,
У него всегда был его лоб очень высокий,
la lengua muy larga
Очень длинный язык
y la falda muy corta.
И очень короткая юбка.
Me abandonó,
Он отказался от меня,
como se abandonan
Как они уходят
los zapatos viejos,
старая обувь,
destrozó el cristal
Он уничтожил стекло
de mis gafas de lejos,
от моих очков прочь,
sacó del espejo
Он вытащил из зеркала
su vivo retrato,
Его живой портрет,
y, fui, tan torero,
И, я пошел, настолько быстрых,
por los callejones
Для аллеев
del juego y el vino,
игры и вина,
que, ayer, el portero,
что, вчера, швейцар,
me echó del casino
Я выгнал меня из казино
de Torrelodones.
торреллонов.
Qué pena tan grande,
Какое горе так большое,
negaría el Santo Sacramento,
Я бы отрицал святое причастие,
en el mismo momento
в том же моменте
que ella me lo mande.
Пусть она отправит это мне.
Y eso que yo,
И что я,
paro no agobiar con
безработица не сокрушивает
flores a María,
Цветы в Марию,
para no asediarla
Чтобы не осаждать
con mi antología
С моей антологией
de sábanas frías
холодных листов
y alcobas vacías,
и пустые спальни,
para no comprarla
Не покупать его
con bisutería,
с украшениями,
ni ser el fantoche
не будь Фентелем
que va, en romería,
который идет, в паломничестве,
con la cofradía
с братством
del Santo Reproche,
из святого упрека,
tanto la quería,
Я так любил ее,
que, tardé, en aprender
что, потребовалось, чтобы учиться
a olvidarla, diecinueve días
забыть это, девятнадцать дней
y quinientas noches.
И пятьсот ночей.
Y regresé...etc.
И я вернулся ... и т. Д.
Смотрите так же
Joaquin Sabina - No puedo enamorarme
Joaquin Sabina - Corre, dijo la tortuga
Joaquin Sabina - Dieguitos Y Mafaldas
Joaquin Sabina - La del pirata cojo
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Jah Khalib - Любимец твоих дьяволов
Случайные
Коллекция Дней - Козел отпущения
BVB-Vereinslied - Wir halten fest und treu zusammen
Комнатный Джимми aka УанТу - моя музыка
Don Diablo - Hexagon Radio Episode 141