Joaquin Sabina - Viudita de Clicquot - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Joaquin Sabina

Название песни: Viudita de Clicquot

Дата добавления: 15.05.2023 | 05:02:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Joaquin Sabina - Viudita de Clicquot

A los quince los cuerdos de atar me cortaron las alas,
В пятнадцать лет я отрезал сани, отрезанные крыльями,
a los veinte escapé por las malas del pie del altar,
В двадцать я сбежал сквозь плохой у подножия алтаря,
a los treinta fui de armas tomar sin chaleco antibalas,
В тридцать я был на руках, чтобы не принимать пуленепробиваемый жилет,
Londres fue Montparnasse sin gabachos… Atocha con mar.
Лондон был Монпарнассе без Габачоса ... Аточа с морем.


A los cuarenta y diez naufragué en un plus ultra sin faro,
В сорок десяти я был потерпел кораблекрушение в Ultra Plus без маяка,
mi caballo volvió solo a casa, ¿qué fue de John Wayne?
Моя лошадь вернулась домой одна, что случилось с Джоном Уэйном?
Me pasé de la raya con tal de pasar por el aro,
Я вышел из линии, чтобы пройти через обруч,
con 60 qué importa la talla de mis Calvin Klein.
С 60, что важно размером с моего Келвина Кляйн.


Nunca suple templar la guitarra que embrida mi potro,
Я никогда не дополняю гитару, которая охватила мой жеребенок,
cuando el dealer me dijo que si no le dije que no,
Когда дилер сказал мне, что если я не скажу ему нет,
la hormiguita murió, la cigarra se murió con otro,
Муравей умер, Цикада умер с другой,
yo aposté por las fichas caídas de tu dominó.
Могу поспорить на упавших чипах вашего домино.


Allons enfants de la patrie,
Аллонс Энфант де ла Патри,
maldito mayo de París,
Черт возьми, Майо из Парижа,
vendí en Portobello los clavos de mi cruz,
Я продал в Портобелло ногти моего креста,
brindé con el diablo a su salud.
Я накормил дьявола его здоровью.


Se llamaba Rebeca la gringa que empató conmigo,
Его звали Ребека Гринга, которая связала со мной,
me sacaba la lengua en lugar de enseñarme a besar,
Я взял язык вместо того, чтобы учил меня целоваться,
me compró una tormenta después de robarme el abrigo,
Он купил мне шторм после кражи моего пальто,
con la espalda mojada no hay nada peor que soñar.
С влажной спиной нет ничего хуже, чем сновидения.


Negocié tablas al ajedrez: tu alfil por mis peones,
Я договорился о шахматных таблицах: твой епископ для моих пешек,
abrevé en los pezones con sal de la mujer de Lot,
Я коротко
antes de que tiñera noviembre mis habitaciones,
Прежде чем я испачкал свои комнаты, мои комнаты,
descorché otra botella con la viudita de Clicquot.
Я сломал еще одну бутылку с вдовой щелчка.


Allons enfants de la patrie,
Аллонс Энфант де ла Патри,
maldito mayo de París,
Черт возьми, Майо из Парижа,
vendí en Portobello los clavos de mi cruz,
Я продал в Портобелло ногти моего креста,
brindé con el diablo a su salud.
Я накормил дьявола его здоровью.


Mi manera de comprometerme fue darme a la fuga.
Мой способ совершить себя - сбежать.
Смотрите так же

Joaquin Sabina - 19 dias y 500 noches

Joaquin Sabina - No puedo enamorarme

Joaquin Sabina - Paisanaje

Joaquin Sabina - Corre, dijo la tortuga

Joaquin Sabina - Dieguitos Y Mafaldas

Все тексты Joaquin Sabina >>>