Joe Louis Walker - Stutter - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Joe Louis Walker - Stutter
UMBRIDGE:
Умбридж:
Remember that time?
Помните это время?
When you wouldn't talk to me?
Когда ты не говоришь со мной?
No you wouldn't talk to me
Нет, ты бы не разговаривал со мной
yesterday.
вчера.
We were gettin' along!
Мы были вместе!
We had that little dance-y thing!
У нас была такая танцевальная вещь!
Well here's a song I sing
Ну вот песня, которую я пою
my way,
мой путь,
It was gonna be fine.
Все будет хорошо.
But you didn't wanna be,
Но ты не хочешь быть,
be the man who'd be with me--
Будь человеком, который был бы со мной ...
no way.
ни за что.
But now you sayin' it's time--
Но теперь вы говорите, что пора ...
Why you gotta be like that?
Почему ты должен быть таким?
I don't like the way you act
Мне не нравится, как ты действуешь
round me.
вокруг меня.
So baby come on, come on...
Итак, детка, давай, давай ...
Oh don't you tell me to go,
О, не говори мне, чтобы уйти,
and say "I'm the one,"
и скажи "Я один",
d-d-do you think I'm dumb?
D-D-DO, вы думаете, что я тупой?
Sorry- did I just stutter?
Извините, я просто заикался?
Won't tell you what you know,
Не скажет вам, что вы знаете,
but this is the end...
Но это конец ...
You were never my friend,
Ты никогда не был моим другом,
you were never my--
Ты никогда не был моим ...
you were never my lover!
Ты никогда не был моим любовником!
Remember that night?
Помните ту ночь?
When I saw you tremblin' there?
Когда я увидел тебя там, как ты?
I remembered, "I don't care,"
Я вспомнил: «Мне все равно»
'bout you.
'о тебе.
I'm rememberin' how
Я помню, как
you thought you were at the top,
Вы думали, что были на вершине,
well I think we're better off
Ну, я думаю, нам лучше
without you!
без тебя!
And I got your number--
И я получил твой номер-
and I don't mean in my phone;
И я не имею в виду в своем телефоне;
would've already just thrown it out,
уже бы просто выбросил это,
if I'd known about
Если бы я знал о
the way you'd bitch and moan,
как ты сука и стон,
remember that way--
Помните это-
how you were way outta line?
Как вы прошли линию?
Well now you're way outta time!
Что ж, теперь ты уйдешь!
So tell me what you want on your tombstone!
Так скажи мне, что ты хочешь на своем надгробии!
Come on, come on...
Давай давай...
Oh don't you tell me to go,
О, не говори мне, чтобы уйти,
and say "I'm the one,"
и скажи "Я один",
we're dur-dur-dur done!
Мы сделаны Dur-Dur Dur!
'Scuse me, did I just stutter?
«Скуз меня, я просто заикал?
Won't tell you what you know,
Не скажет вам, что вы знаете,
but this is the end...
Но это конец ...
You were never my friend,
Ты никогда не был моим другом,
you were never my--
Ты никогда не был моим ...
you were never my lover!
Ты никогда не был моим любовником!
It's too bad you a loser.
Жаль, что ты неудачник.
Too bad you waste my time.
Жаль, что ты тратит мое время.
Good thing that I'm around
Хорошо, что я рядом
to keep your ass in line!
Чтобы держать свою задницу в очереди!
... You were never my--
... ты никогда не был моим ...
you were never my lover!
Ты никогда не был моим любовником!