Joey Starr - Meteque - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Joey Starr

Название песни: Meteque

Дата добавления: 20.09.2022 | 02:04:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Joey Starr - Meteque

Joey Starr - Meteque
Joey Starr - Meteque
Моя рожа чужака
My face is a stranger
Моя рожа чужака
My face is a stranger
Моя рожа чужака
My face is a stranger


Моя рожа чужака,
My face is a stranger
Моя физиономия черного бродяги
My physiognomy of black tramp
Все также непокорна
Everything is also rebellious
И не хочет возвращаться в строй.
And does not want to return to duty.
Я буду с вами честен,
I will be honest with you
Честен насколько это возможно,
It is honest as much as possible
В этом нереальном строе
In this unreal system
Ваша мораль подвергнута критике,
Your morality is criticized
Которая стирает мою личность.
Which erases my personality.
Это делает меня психом, когда я читаю.
It makes me a psycho when I read.
Здесь больше нет идеалов,
There are no more ideals here
И я становлюсь зависимым
And I become dependent
От самонадеянности, жестокости
From arrogance, cruelty
И от вас, бравые парни.
And from you, brave guys.
Ааа, я сыт по горло
Ahh, I'm fed up
Своей рожей чужака,
A stranger to his mug
Своим хищным взглядом,
With your predatory look,
Идущим в ногу со временем.
Keeping up with the times.
Я поднялся без посторонней помощи,
I got up without outside help,
Как сорняк,
Like a weed,
Как хорватский или сербский пацан,
Like a Croatian or Serbian kid,
Пусть мне говорят, что мое поведение нарвется на свой срок.
Let them tell me that my behavior will run into my term.
Это всё дерьмо, это всё дерьмо…
This is all shit, it's all shit ...


Моя рожа чужака…
My face is a stranger ...


Моя рожа чужака,
My face is a stranger
Которая ввязывается в драки,
Which gets involved in fights,
У которой всё отбирают, всё крадут и так мало дают взамен,
From which everything is taken away, everything is stolen and give so little in return,
Я получил взбучку от своего отца-предателя
I got a thrashing from my father-chairman
До такой степени, что надеяться на то, что есть счастье,
To such an extent that it is to hope that there is happiness,
Я могу лишь в аду.
I can only in hell.
Восприятие атрофировано,
Perception is atrophied,
И не ваши принципы меня одели,
And not your principles dressed me,
Потому что ненормальна изоляция,
Because the insulation is not normal,
В которой я умел плавать,
In which I knew how to swim
В которой меня топили,
In which they drowned me
В которой никто никогда не хотел что-либо менять.
In which no one ever wanted to change anything.
Моя рожа чужака,
My face is a stranger
Пропитанная страстью,
Saturated with passion,
Моя святость – моя миссия.
My holiness is my mission.
И если есть где-то награда,
And if there is a reward somewhere,
Мое сердце приведет меня к гибели ради неё.
My heart will lead me to death for her.
Я ничего не покупал, я все брал сам,
I didn’t buy anything, I took everything myself,
Это меня не волнует, это меня не волнует…
It doesn't bother me, it doesn't bother me ...


Моя рожа чужака…
My face is a stranger ...


Мой образ пропитан горечью, выгнут как железный прут,
My image is saturated with bitterness, bend like an iron rod,
Заточен для войны, я еду в поисках лучшего дома.
Sharped for the war, I'm going in search of a better home.
Свой рожей я привлекаю внимание,
I attract my face
Моя рожа не похожа не лица греческих богов.
My face is not like the face of the Greek gods.
Возможно меня остановят или по ошибке наймут.
Perhaps they will stop me or be mistakenly hired.
Мой рот много выпил, моим тупым взором провоняла вся улица.
I drank a lot of my mouth, my whole street wrapped my dull eyes.
Это шумное и в то же время уличное поведение,
This is noisy and at the same time street behavior,
Мои мокрые глаза, что придают мне мечтательность,
My wet eyes that give me dreaminess,
Мои преступные мечты,
My criminal dreams
Моя беспрестанно пульсирующая кровь,
My constantly pulsating blood,
Моя рожа чужака,
My face is a stranger
Унаследовавшая чужие страдания.
Inherited other people's suffering.
Я не хочу стать жертвой или подохнуть во Fresnes*.
I do not want to become a victim or die in Fresnes*.
Это лицо, эти зеленые глаза
This is a face, these green eyes
Так похожи на глаза моей матери,
So similar to my mother's eyes,
Которая отвернулась от моего отца,
Which turned away from my father
Благодаря которому во мне такая горечь.
Thanks to which I have such bitterness in me.


Моя рожа чужака…
My face is a stranger ...


Моя рожа чужака,
My face is a stranger
Моя рожа чужака,
My face is a stranger
Моя рожа чужака.
My face is a stranger.


Примечание:
Note:
Fresnes - тюрьма в 94-ом департаменте Франции Val-de-Marne.
Fresnes is a prison in the 94th department of France Val-de-Marne.