John Eyzen et Natasha St. Pier - Mourir Demain - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: John Eyzen et Natasha St. Pier

Название песни: Mourir Demain

Дата добавления: 09.03.2024 | 02:16:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни John Eyzen et Natasha St. Pier - Mourir Demain

Il y a ceux qui prendraient un avion
Есть те, кто берет самолет
D'autres qui s'enfermeraient chez eux les yeux fermés
Другие, кто запекает себя закрытыми глазами
Toi, qu'est-ce que tu ferais ? {x2}
Что бы вы сделали? {x2}
Il y en a qui voudrait revoir la mer
Есть некоторые, кто хотел бы снова увидеть море
D'autres qui voudraient encore faire l'amour
Другие, которые все еще хотели бы заняться любовью
Une dernière fois
В последний раз
Toi, tu ferais quoi ? ... et toi, tu ferais quoi ?
Что бы вы сделали? ... и ты, что бы ты сделал?


Si on devait mourir demain
Если бы мы умрет завтра
Qu'est-ce qu'on ferait de plus,
Что бы мы сделали больше,
Qu'est-ce qu'on ferait de moins
Что бы мы сделали меньше
Si on devait mourir demain
Если бы мы умрет завтра
Moi, je t'aimerai... moi, je t'aimerai
Я, я буду любить тебя ... я буду любить тебя


Il y en a qui referaient leur passé
Есть некоторые, кто снова сделает свое прошлое
Certains qui voudraient boire et faire la fête
Некоторые, кто хотел бы выпить и повеселиться
Jusqu'au matin
До утра
D'autres qui prieraient... {x2}
Другие, которые будут молиться ... {x2}
Ceux qui s'en fichent et se donneraient du plaisir
Те, кому не волнует и доставляет себе удовольствие
Et d'autres qui voudraient encore partir
И другие, которые все еще захотят уйти
Avant la fin
До конца
Toi, qu'est-ce que tu ferais ? ... et toi, qu'est-ce que tu ferais ?
Что бы вы сделали? ... и ты, что бы ты сделал?


Si on devait mourir demain
Если бы мы умрет завтра
Qu'est-ce qu'on ferait de plus
Что бы мы сделали больше
Qu'est-ce qu'on ferait de moins
Что бы мы сделали меньше
Si on devait mourir demain
Если бы мы умрет завтра
Moi, je t'aimerai... moi, je t'aimerai... Je t'aimerai
Я, я буду любить тебя ... Я буду любить тебя ... Я буду любить тебя


Et toi, dis moi, est ce que tu m'aimeras
И ты, скажи мне, ты любишь меня
Jusqu'à demain et tous les jours d'après
До завтра и каждый день после
Que rien, non rien, ne s'arrêtera jamais
Что ничто, нет ничего, никогда не остановится
Si on devait mourir demain
Если бы мы умрет завтра
Moi, je t'aimerai... moi, je t'aimerai
Я, я буду любить тебя ... я буду любить тебя
Est-ce qu'on ferait du mal, du bien
Мы бы причиняли боль, хорошо
Si on avait jusqu'à demain
Если бы у нас было до завтра
Pour vivre tout ce qu'on a rêvé
Жить все, что мы мечтали
Si on devait mourir demain
Если бы мы умрет завтра
Moi, je t'aimerai... moi, je t'aimerai
Я, я буду любить тебя ... я буду любить тебя