John Snob - Песенка-самореализация - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: John Snob

Название песни: Песенка-самореализация

Дата добавления: 08.02.2024 | 17:52:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни John Snob - Песенка-самореализация

Я здоров, как бык на бойне.
I'm as healthy as a bull in the slaughterhouse.
Сыт, как мышь крысиным ядом.
Fed up like a mouse with rat poison.
Бодр и весел, как покойник.
Cheerful and cheerful as a dead man.
Я в порядке, но в обратном
I'm fine, but in reverse


Светит солнце в январе,
The sun is shining in January
Но не ярче, чем в июле.
But no brighter than in July.
Я искал себя везде,
I was looking for myself everywhere
Но те дни давно минули.
But those days are long gone.


Посмотри на меня,
Look at me,
Я похож на того, кто может сдохнуть.
I look like someone who might die.
Я всю жизнь променял,
I changed my whole life
На то, что сейчас я готов продрогнувший
That now I'm ready, chilled
Просто лежать на мостовой и смотреть на облака.
Just lie on the pavement and look at the clouds.
Ведь со мною нет тебя. Моя мечта.
After all, you are not with me. My dream.


Сотню лет идёт война,
The war has been going on for a hundred years,
Но война не без потерь.
But the war is not without losses.
Если можешь-лицемерь,
If you can, you're a hypocrite,
Что тебе не больно.
That it doesn't hurt you.


Но война не вокруг нас,
But the war is not around us,
Ведь она в самих себя.
After all, she is in herself.
Все дома идут снос,
All the houses are being demolished
А твоя жизнь не стоит слёз.
And your life is not worth tears.


Стой. Остановись. Ведь не всё...не всё так плохо.
Stop. Stop. After all, not everything... not everything is so bad.
Приляг на блиндажи, освободи себя, томно
Lie down on the dugouts, free yourself, languidly
Ждущего, когда его поймут, но не открывшись никому,
Waiting to be understood, but not opening up to anyone,
А все мы слышим аромат, давно покинувший наш мир.
And we all hear an aroma that has long left our world.


Все мы, очнувшись ото сна, будем думать об одном...
All of us, waking up from sleep, will think about one thing...
Но это лишь моя мечта, её отложим на потом...
But this is just my dream, we’ll put it off for later...