Jose Larralde - Galpon de Ayer - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jose Larralde

Название песни: Galpon de Ayer

Дата добавления: 08.06.2021 | 15:48:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jose Larralde - Galpon de Ayer

Fiestonga de meta y ponga, mitad candombe y mitad milonga,
Meta Fivestone и половина, половина кандота и половина Милонга,
la verdulera rezonga y el mujerío en la villalonga,
GreenGrocer Rezonga и женщина в Ла Вильялонга,
se queja porque la vieja les aconseja que no se expongan,
Он жалуется, почему старуха советует вам не подвергаться выставлению,
al lance del paisanaje y el chusmaje de la demás.
При запуске земляка и аварии других.


Un viejo que escupe al cejo no tiene tiempo pa' dar consejos,
Старушка, которая заставляет CEJO не успевает давать советы,
y afirmao en una hebra chupa ginebra, duro y parejo.
И он подавил в прядь, сосет гинбра, тяжело и даже.
La gorda que hace empanadas está empacada porque su viejo,
Ла Горда, который делает Empanadas упакован, потому что ее старик,
ta' dele hacerle pasadas a la juntada con santillán.
Ta 'Dele заставляют его передавать шутку с сантилланом.


Milonga brava, galpón de ayer,
Milonga Brava, прилагательное Хиграм,
olor a cuero, cuchillo fiero que tiene sed.
Запах кожи, жестокий нож, который жаждает.
Pilchaje pobre, cinto pesao,
Плохое посадка, пояс Picoao,
baraja y hueso y un medio rezo pa'algún finao.
Бараджа и кость и средняя молитва Po'algun.
Milonga brava, yo fui también,
Милонга Брава, я тоже был,
cardo y gramilla, de las orillas del tiempo aquel.
Thistle и Gramilla, на берегу времени.


La cosecha fue pareja, cuarenta bolsas y de las viejas,
Урожай был парой, сорок сумки и старые,
la gente anda con guitarras y ahoga en la farra penas y quejas.
Люди ходят с гитарами и ахогой в Ла-Фарре, жалобы и жалобы.
La giniebra da confianza y en la balanza ya no se pesa
Дает дает уверенность, и баланс больше не весит
ni el asao, ni la pobreza, ni la tristeza que se ha pasao.
Ни асао, ни бедность, ни грусть, которая не произошла.
Dele viento al acordeona, cantese un verso pa' la patrona,
Дели ветер в аккордеон, пейте стих для покровителя,
afloje negro no empuje, que lo que cruje no se almidona.
Черное ослабьте не толкайте, что то, что я корру не крахмал.
La naranja en el brasero tapa el chiquero con el aroma,
Оранжевый в мангале крышкой хихика с ароматом,
mientras el sol en la loma, venao se toma lo que ha quedao.
Хотя солнце на холме, Венао берет то, что ушел.


Milonga brava, galpón de ayer,
Milonga Brava, прилагательное Хиграм,
olor a cuero, cuchillo fiero que tiene sed.
Запах кожи, жестокий нож, который жаждает.
Pilchaje pobre, cinto pesao,
Плохое посадка, пояс Picoao,
baraja y hueso y un medio rezo pa'algún finao.
Бараджа и кость и средняя молитва Po'algun.
Milonga brava, yo fui también,
Милонга Брава, я тоже был,
cardo y gramilla de las orillas del tiempo aquel.
чертополох и грамиллы баков времени.
Del tiempo aquel,
Того времени, что,
del tiempo aquel...
того времени, что ...