Journey - Time 3 1992 - Good Times - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Journey - Time 3 1992

Название песни: Good Times

Дата добавления: 31.12.2023 | 14:08:07

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Journey - Time 3 1992 - Good Times

All night long, yeah
Всю ночь напролет, да


Come on and let the good times roll
Давай, и пусть хорошие времена наступят
We're gonna stay here till we soothe our souls
Мы останемся здесь, пока не успокоим наши души
If it take all night long, yeah
Если это займет всю ночь, да


When the evenin' sun is sinkin' low
Когда вечернее солнце опускается низко
The clock on the wall says, it's time to go
Часы на стене говорят: пора идти.
I had my fun, I don't know about you
Мне было весело, не знаю, как ты
I'll tell you people what I'm gonna do, yeah
Я скажу вам, люди, что я собираюсь делать, да


Get in the mood and let the good times roll
Настройтесь и пусть хорошие времена наступят
We're gonna stay here till we soothe our souls
Мы останемся здесь, пока не успокоим наши души
If it takes all night long, yeah
Если это займет всю ночь, да


Ooh, it might be 1, it might be 3
Ох, это может быть 1, это может быть 3
Ooh, time don't mean that much to me
Ох, время не так уж много значит для меня
I ain't felt this good, since I don't know when
Я не чувствовал себя так хорошо, потому что не знаю, когда
Ooh, I might not feel this good again yeah
Ох, возможно, я снова не буду чувствовать себя так хорошо, да


Get in the mood and let the good times roll
Настройтесь и пусть хорошие времена наступят
We're gonna stay here till we soothe our souls
Мы останемся здесь, пока не успокоим наши души
If it takes all night long
Если это займет всю ночь


Yeah, all night, all night
Да, всю ночь, всю ночь
Somebody said, ?It might take all night
Кто-то сказал: «Это может занять всю ночь.
All night, night long?
Всю ночь, ночь напролет?
Somebody said, ?Might take all night, yeah?
Кто-то сказал: «Может потребоваться вся ночь, да?»


All night, all night
Всю ночь, всю ночь
All night long baby
Всю ночь напролет, детка
It might take, it might take all night
Это может занять, это может занять всю ночь
Oh, oh, so
О, о, так


Come on and let the good times roll
Давай, и пусть хорошие времена наступят
We're gonna stay here till we soothe our souls
Мы останемся здесь, пока не успокоим наши души
If it take all night long
Если это займет всю ночь