Jovine feat. O'Zulu - Napulitan - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jovine feat. O'Zulu

Название песни: Napulitan

Дата добавления: 02.03.2021 | 02:18:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jovine feat. O'Zulu - Napulitan

Addo stong stong parlo un italiano strano
Аддо Стонг Стонг Я говорю на странном итальянском
Sò Napulitan
Я неаполитанец
Giro per il mondo
Во всем мире
riconosco i miei fratelli dall'accento
Я узнаю своих братьев по акценту
Napulitan
Напулитан
Questa è la mia identità
Это моя личность
Sono nato proprio qua
Я родился прямо здесь
Dind e vic e chesta città
Динд и Вик и Чарда город
Nel frattempo mi sento
А пока я чувствую
Cittadino del mondo
Гражданин мира
Addò stong stong stong semp ccà
Добавьте сюда stong stong stong semp
Sò jamaican african so nat a milan
Я африканец с Ямайки, родился в Милане
Sò Napulitan
Я неаполитанец
Sò jamaican african so nat a milan
Я африканец с Ямайки, родился в Милане
Sò Napulitan
Я неаполитанец
Sò Pakistan, Palestines
Это Пакистан, Палестина
I so tal e qual a n'Albanes
Они такие в Албании
Sò de Torin, sò de Caivan
Я из Турина, я из Кайвана
Sò cittadin ro munn Napulitan
Я гражданин неаполитанского мира
Iesc o sol, e creatur vann a scol, a fatic nun s trov e i nun vogl cchiù aspettà
Iesc o sol, e creatur vann a scol, fatic nun s trov e i nun vogl più Waità
Iesc o sol, e creatur vann a scol, a fatic nun s trov e i nun pozz cchiù aspettà
Iesc o sol, e creatur vann a scol, fatic nun s trov e i nun pozz pwa più
Sò jamaican african so nat a milan
Я африканец с Ямайки, родился в Милане
Sò Napulitan
Я неаполитанец
Sò jamaican african so nat a milan
Я африканец с Ямайки, родился в Милане
Sò Napulitan
Я неаполитанец


Zulù:
Зулусский:
Na cos che putess fà l'italiano
То, что мог сделать итальянец
Foss e s'mparà a parlà o Napulitano
Фосс и научись говорить или Напулитано
la lingua più diffusa da Roma a Milano
самый распространенный язык от Рима до Милана
il principale prodotto d'esportazione italiano
основной итальянский экспортный продукт
NOI non emigriamo napulitano
МЫ не эмигрируем из неаполитанцев
sò più di 150 anni che colonizziamo
мы колонизируем более 150 лет
non emigriamo napulitano
мы не эмигрируем из неаполитанцев
da più di 150 anni ci ricollochiamo
мы переезжаем уже более 150 лет
NAPOLI NAPOLI NAPOLI
НЕАПОЛЬ НЕАПОЛЬ НЕАПОЛЬ
Coi colori gli ori ed i dolori napolì
Цветами золота и неаполитанскими болями.
cu l'orgoglio arraggià e a prepotenza e napolì
с гордостью он высокомерно и высокомерно и неаполитанец
e addò coglio coglio piglio semp napolì
e addò coglio coglio piglio semp napoli
napoli napoli napoli na politica da rientro
неаполь неаполь неаполь политика возврата
trasformare tutto il mondo in una grande napolì
превратить весь мир в великого неаполитанца
napolì napolì napolì napolì napolì napolì
наполи наполи наполи наполи наполи наполи
Sò jamaican african so nat a milan
Я африканец с Ямайки, родился в Милане
IL PRINCIPALE PRODOTTO D'ESPORTAZIONE ITALIANO
ГЛАВНЫЙ ЭКСПОРТНЫЙ ТОВАР ИТАЛИИ
Sò jamaican african so nat a milan
Я африканец с Ямайки, родился в Милане
Sò Napulitan
Я неаполитанец
Sò jamaican african so nat a milan
Я африканец с Ямайки, родился в Милане
IL PIU' DIFFUSO PRODOTTO D'ESPORTAZIONE ITALIANO
САМЫЙ РАСПРОСТРАНЕННЫЙ ТОВАР НА ЭКСПОРТ ИТАЛИИ
Sò jamaican african so nat a milan
Я африканец с Ямайки, родился в Милане