Julia Zenko - Yo Soy Maria - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Julia Zenko - Yo Soy Maria
LA SOMBRA DE MARÍA (Cantado)
Тень Мэри (поет)
Tres marionetas
Три марионетки
-chuecas y locas-
-Сотчики и сумасшедшие-
que una violeta en la boca me hincaron ayer,
что фиалка во рту сражалась вчера,
con un cuchillo en los dientes, por el revés
С ножом в зубах, для наоборот
de mis caderas tordillas, zurciendo van
моих Tordillas, отдавливая фургон
un gran remiendo en flor
Отличный рефондо в цвете
de hinojo y de sisal
Инохо и Сизаль
Ay!...
Ой!...
Flaco y en banda
Тощий и в группе
-tan cadenero!-
-tan Cadenero!-
me anda un Jesús chapalenado, de cuarta, en la voz,
Я получаю югалендо, четвертый, в голосе,
un canyenguito sobón
Cannduito Sobón
con un compás
С компасом
de punto cruz;
Крус Пойнт;
y un dulce barro torcaz
и сладкая грязь Torcaz
de Cruz del Sur
из Cruz del Sur
que hoy me ha puesto a temblar.
Это сегодня заставило меня дрожать.
Y un angelito
И ангел
de terracota,
терракотты,
tuerto del grito en la rota viudez de un pretil,
крик крика в сломанной вдове престижного,
mascando un salmo en sanata, con un jazmín
Жевать псалом в Санате, с жасмином
me ató un solcito de leche sobre el sutién,
Я был привязан сольцито молока на сутрио,
qué dos espasmos de luz
Какие два световых спазма
tengo atrás de la piel!
У меня за кожей!
Dale María!
Дай Марию!
Si nueve llantos
Да, девять криков
son todo el pardo misterio que habia que ver,
Это вся загадка, которая должна была сделать,
que loco intento de espiga que vas a hacer!,
Как сумасшедший я пытаюсь делать, ты собираешься делать!
que dura rama celeste te va a crujir!
Это длится, Рама Селеста собирается скрип!
Dale que esta al venir!
Дай это прийти!
Dale que duele bien!
Дай это, что это больно!
Ay!
Ой!
(Una estrofa igual a la segunda integramente tarareada)
(Станка, равная второму интегрированному юмору)
Tengo atorada
Я ошеломлен
tanta ternura
Так много нежности
que de una sola ternura a Dios puedo parir!
Это от единственной нежности к Богу, я могу родить!
Y se es que nadie ya quiere de mí nacer,
И я знаю, что никто уже не хочет родиться,
en el rebozo robado de algun Chaplin,
В украденном ребо -какого -то Чаплин,
entre mis brazos daré
Я дам свои руки
de mamar a un botín!
От кормления добычей!
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Jah Khalib - Любимец твоих дьяволов
Случайные
Paradise Lost - Channel For The Pain
Schwarzer Engel - Sieh die lodernden Heere
Sons of Perdition - The Shadow of the Undertaker
ГАФТ и Стефания Данилова - Море