K. K. - Yaaro Dosti badi Hi Haseen hai - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: K. K.

Название песни: Yaaro Dosti badi Hi Haseen hai

Дата добавления: 17.02.2024 | 23:52:15

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни K. K. - Yaaro Dosti badi Hi Haseen hai

The song 'Yaaro Dosti badi Hi Haseen hai' from movie 'Pal KK'.
Песня «Яаро Дости Бади Хи Хасин Хай» из фильма «Пал К.К.».


yaaron dosti badi hi haseen hai
Yaaron Dosti Badi Hi Haseen Hai
Friends, frendship, is a very beautiful thing
Друзья, Frendship, очень красивая вещь


yeh na ho to kya phir bolo yeh zindgi hai
Yeh na ho to kya phir bolo yeh zindgi hai
If its not there, then tell me, what is life?
Если его там нет, то повелете, что такое жизнь?


koi to ho raajdaar, be garaj tera ho yaar
Кой Хо Раадждаар, будь Гарадж Тера Хо Яар
There must be someone trustworthy, he/she should be your friend without any need
Должно быть, кто -то заслуживает доверия, он/она должен быть вашим другом с любыми потребностями


koi to ho raajdaar
кои Хо Раадждаар
There must be someone trustworthy
Должен быть кто -то заслуживающий доверия


yaaron mohabbat hi to bandgi hai
Яарон Мохаббат Привет, Бандги Хай
Friends, love is a devotion
Друзья, любовь - это преданность


yeh na ho to kya phir bolo yeh zindgi hai
Yeh na ho to kya phir bolo yeh zindgi hai
If its not there, then tell me, what is life?
Если его там нет, то повелете, что такое жизнь?


koi to dilbar ho yaar, jisko tujhse ho pyaar
Кои Дилбар Хо Яар, Джиско Туджсе Хо Пьяар
There must be one sweetheart, who loves you
Должен быть одна возлюбленная, которая любит тебя


koi to dilbar ho yaar
кои в Dilbar Ho Yaar
There must be one sweetheart
Должна быть одна возлюбленная


teri har ke buraai pe daante vo dost
Teri Har Ke Buraai Pe Daante Vo Dost
For your every mistake, your friend must scold you
Для каждой вашей ошибки ваш друг должен ругать вас


gam ki ho dhoop to saaya bane tera vo dost
Gam Ki Ho Dhoop Saaya Bane Tera Vo Dost
When there are pangs of sorrow, he/she (friend) must become your shadow
Когда есть муки печали, он/она (друг) должен стать твоей тенью


naache bhi vo teri khushi main
Naache Bhi Vo Teri Khushi Main
He/She (friend) must also dance in ur happiness
Он/она (друг) тоже должен танцевать в твоем счастье


arre yaaron dosti bahi hi haseen hai
Arre Yaaron Dosti Bahi Hi Haseen Hai
Friends, frendship, is a very beautiful thing
Друзья, Frendship, очень красивая вещь


yeh na ho to kya phir bolo yeh zindgi hai
Yeh na ho to kya phir bolo yeh zindgi hai
If its not there, then what, tell me, what is life?
Если его нет, то что, скажи мне, что такое жизнь?


koi to ho raajdaar, be garaj tera ho yaar
Кой Хо Раадждаар, будь Гарадж Тера Хо Яар
There must be someone trustworthy, he/she should be your friend without any need
Должно быть, кто -то заслуживает доверия, он/она должен быть вашим другом с любыми потребностями


koi to ho raajdaar
кои Хо Раадждаар
There must be someone trustworthy
Должен быть кто -то заслуживающий доверия


tan mann kare tujhpe fida mahboob vo
Tan Mann Kare Tujhpe Fida Mahboob Vo
Someone who will devote his/her body and heart to you. A lover like this should be there in your life
Кто -то, кто посвятит вам свое тело и сердце. Подобный любовник должен быть в вашей жизни


palkon pe jo rakhe tujhe mahboob vo
Palkon pe jo rakhe tujhe mahboob vo
He/she (lover) must keep you on his eyelashes (shouldn't keep you away from his/her eyesight)
Он/она (любовник) должен держать вас в ресницах


jiski vafa tere liye ho
Джиски Вафа Тере Лие Хо
whose faithfulness should be only for you
чья эрекность должна быть только для вас


arre yaaron mohabbat hi to bandgi hai
Арре Яарон Мохаббат Привет, Бандги Хай
Friends, love is a devotion
Друзья, любовь - это преданность


yeh na ho to kya phir bolo yeh zindgi hai
Yeh na ho to kya phir bolo yeh zindgi hai
If its not there, then tell me, what is life?
Если его там нет, то повелете, что такое жизнь?


koi to dilbar ho yaar, jisko tujhse ho pyaar
Кои Дилбар Хо Яар, Джиско Туджсе Хо Пьяар
There must be one sweetheart, who loves you
Должен быть одна возлюбленная, которая любит тебя


koi to dilbar ho yaar
кои в Dilbar Ho Yaar
There must be one sweetheart
Должна быть одна возлюбленная