KAMIJO - Rosen Schwert - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни KAMIJO - Rosen Schwert
Sugisarishi hibi ni Akikaze ga tachidomaru
Сугисариси хиби ни Акикадзе га тачидомару
Mune ni yakitsuita mama no joukei ga
Муне ни якицуита мама но дзёкей га
Ima mo ude wo hanasanai
Има мо уде во ханасанай
Ochiba ni kakurete Anata ga inai
Очиба ни какурете Аната га инай
Kono sekai ni mo Nareta hazu na no ni
Коно секай ни мо Нарета хазу на но ни
Tomedonaku tsunoru omoi to karehateta namida ga
Томэдонаку цунору омои то карехатета намида га
Anata no koe ga zutto hanarenai
Аната но кое га зутто ханаренаи
Meguriau kisetsu no naka de nagareyuku keshiki ni
Мегурио кисэцу но нака де нагареюку кешики ни
Ah... anata ha inai ano hi no mama
Ах... аната ха инай ано привет нет мама
Ikudo no wakare to Zetsubou wo kasanereba
Икудо но вакаре Зецубоу во касанереба
Hito ha hitori de ikiteikeru no darou?
Хито ха хитори де икитейкеру но дару?
Kako ni gimon wo butsukeru
Како ни гимон во буцукеру
Chiru koto no nai Zouka no bara nado
Чиру кото но най Зука но бара надо
Daremo nozondeiru hazu ha nai
Даремо нозондейру хазу ха най
Tomedonaku tsunoru omoi to karehateta namida ga
Томэдонаку цунору омои то карехатета намида га
Anata no koe ga zutto hanarenai
Аната но кое га зутто ханаренаи
Meguriau kisetsu no naka de nagareyuku keshiki ni
Мегурио кисэцу но нака де нагареюку кешики ни
Ah... anata ha inai keredo
Ах... Аната ха Инай Кередо
Deai - Itami - Kanashimi - Kodoku - Kotoba - Shigusa - Egao - Yasashisa
Деаи - Итами - Канашими - Кодоку - Котоба - Сигуса - Эгао - Ясасиса
Ima subete wo oshiyoseru
Има субэте о ошиёсеру
Yakitsuita mama no joukei ni anata ga ima iru ki ga shita
Yakitsuita мама но дзёкей ни аната га има иру ки га дерьмо
Dare mo inai hazu na no ni
Dare mo inai hazu na no ni
Kono mune ni sasaru omoi to nagareyuku namida ga
Коно муне ни сасару омои то нагареюку намида га
Anata no kage ga zutto hanarenai
Аната но каге га зутто ханаренаи
Megurikuru kisetsu no naka de ugokidashita hari ga
Мэгурикуру кисэцу но нака де угокидашита хари га
Ah... kareta kokoro wo tsuranuiteyuku
Ах... Карета кокоро во цурануйтеюку
__________________________________
___________________________________
The Rose Sword
Розовый Меч
In the days so far gone, the autumn wind ceases.
В минувшие дни осенний ветер утихает.
The scene scorched into my heart will
Сцена, выжженная в моем сердце, будет
Even now not let go of me.
Даже сейчас не отпускай меня.
You aren't here with me, hidden in the fallen leaves.
Тебя здесь нет со мной, ты спрятан в опавших листьях.
Even in this world, I should be accustomed to it but...
Даже в этом мире я должен был бы к этому привыкнуть, но...
The feelings that endlessly become stronger, and my dried tears
Чувства, которые бесконечно становятся сильнее, и мои высохшие слезы
Will never part from your voice.
Никогда не расстанется с твоим голосом.
In the midst of the season we met by chance, in the flowing scenery,
В разгар сезона мы встретились случайно, в плавных декорациях,
Ah... You aren't here, just like that day.
Ах... Тебя здесь нет, как и в тот день.
Even if they bid farewell over and over, and their despair piles up,
Даже если они прощаются снова и снова, и их отчаяние накапливается,
People go on living by themselves, right?
Люди продолжают жить сами по себе, верно?
I tried that on my own, in the past.
Я пробовал это сам, в прошлом.
Things like false roses, that cannot scatter in the wind...
Такие вещи, как ложные розы, которые не могут разлететься по ветру...
No one should wish for it.
Никто не должен этого желать.
The feelings that endlessly become stronger, and my dried tears
Чувства, которые бесконечно становятся сильнее, и мои высохшие слезы
Will never part from your voice.
Никогда не расстанется с твоим голосом.
In the midst of the season we met by chance, in the flowing scenery,
В разгар сезона мы встретились случайно, в плавных декорациях,
Ah... You aren't here, but...
Ах... Тебя здесь нет, но...
Meeting, pain, sadness, loneliness, words, actions, a smile, kindness...
Встреча, боль, печаль, одиночество, слова, действия, улыбка, доброта...
I will now push it all aside.
Теперь я отложу все это в сторону.
You now seem to be in that scorched scene,
Вы сейчас словно находитесь в той выжженной сцене,
Though no one should be there.
Хотя там никого не должно быть.
The feelings stuck in my heart, and my flowing tears,
Чувства застряли в моем сердце, и мои текущие слезы,
Will never leave your shadow.
Никогда не покинет твоей тени.
In the midst of the fleeting seasons, the clock-hands start to move
В разгар мимолетных времен года стрелки часов начинают двигаться
Ah... they pierce my withered heart.
Ах... они пронзают мое иссохшее сердце.
Смотрите так же
KAMIJO - God Palace -Method Of Inheritance-