K.I.Z - Ariane - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: K.I.Z

Название песни: Ariane

Дата добавления: 08.12.2022 | 07:36:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни K.I.Z - Ariane

[Intro]
[Вступление]
"[?]...comes with us..[?]..oh my God, oh my God, the sky is so awesome I can't believe it. Do you see that?" - "Yeah, that's so Berlin. Are we going to Berghain this weekend?" - "We should!" - We really should. I think I didn't last time[?] ...[?]"
"[?] ... идет с нами .. [?] .. Боже мой, боже мой, небо так удивительно, что я не могу в это поверить. Ты видишь это?" - Да, это так Берлин. Мы собираемся в Бергхайн в эти выходные? » - "Нам следует!" - Мы действительно должны. Думаю, я не в последний раз [?] ... [?] "


[Part 1: Nico]
[Часть 1: Нико]
Ariane, erstes Mal Berlin, 15 Jahre
Ариан, впервые Берлин, 15 лет
Abgeschnittene Hotpants, blond gefärbte Haare
Отрезать горячие брюки, белокуренные волосы
Bestellt sich einen Wodka, will dass ich ihn bezahle
Заказать водку, я хочу заплатить ее
Da kommst du aber auch mit auf Toilette, ziehst Nase
Но вы также приходите в туалет, потяните нос
Ich küss dich auf den Mund du drehst dich weg
Я целую тебя в рот, ты отвернешься
Guck mal links und rechts, hier hat jeder Sex
Посмотрите слева и вправо, у каждого секса здесь есть секс
Zeig mal da unten dein Leberfleck
Покажите там свое пятно печени
Ich fass dir an die F-F-F nach Schema F
Я отвезу вас на F-F в соответствии с схемой F
Du drückst meine Hand weg, sagst du magst mich sehr gerne
Ты отталкиваешь мою руку, тебе очень нравится мне сказать
Ich leg dir noch 'ne Line, du ziehst und sagst du siehst Sterne
Я поставлю тебе линию, вы тянете и говорите, что видите звезды
So wie du dich anziehst bist du doch 'ne perverse Schlampe
То, как ты одеваешься, ты извращенная сука
Die will das ich sie unterwerfe
Что я хочу подать ей
Ich drücke dich runter, du bläst meinen Schwanz
Я прижимаю тебя, ты дуешь мой член
Wirst ohnmächtig mit meinem Gerät in der Hand
Вы теряете сознание с моим устройством в руке
Ich spritz ab, gehe weg, du lehnst an der Wand und schläfst
Я распыляю, ухожу, наклоняешься на стену и спишь
Ich tanz mit der nächsten Madame
Я танцую со следующей мадам


[Hook: Nico]
[Крюк: Нико]
Und am Montag geht es wieder ins Büro
И в понедельник он возвращается в офис
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Вы правы, я идиот, конечно, босс
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Мне нравится делать это во время обеденного перерыва
Das haben sie morgen auf dem Tisch
У тебя есть это на столе завтра
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Единственное, чего не хватает, это последнее прикосновение
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Прежде чем это не закончено, я не иду домой


[Part 2: Nico]
[Часть 2: Нико]
Michaela, 52 Jahre, damals schon im E-Werk, immer mit 'ner Fahne
Микаэла, 52 года, в то время в E-Werk, всегда с флагом
Knallt heimlich Meth, ich sag, dass ich sie verrate
Семинически всплывает метамфетамин, я говорю, что буду ее предать
Wenn sie nicht mitkommt und tut was ich sage
Если она не придет и не делает то, что я говорю
Du fickst jetzt mit Peter, los zieh dich schon aus
Ты теперь чертовски с Питером, уже выйди
(Nein man, ich will nicht, der sieht widerlich aus!)
(Нет, я не хочу, это выглядит отвратительно!)
Peter auf Speed, holt 2 cm raus, erstmal das Geld
Питер на скорости, получи 2 см, сначала деньги
Seh ich wie Mutter Theresa aus?
Я похож на мать Тереза?
Ab geht die Post, dem Geld folgen Taten
Пост уходит, за последующие деньги
3 Viagra und er hat einen Harten
3 виагра, и у него тяжелый
Er hält sich nicht zurück, das gibt ein paar Narben
Он не сдерживается, это дает несколько шрамов
Nach 20 Minuten hört sie auf zu atmen
Через 20 минут она перестает дышать
Peter rastet aus, ist seit 6 Tagen drauf
Питер отдыхает, был на нем 6 дней
"Wir müssen uns stellen, da komm 'wa jetzt 'nimmer raus"
«Мы должны с этим столкнуться, есть« никогда не »выходить»
Ich stech ihm durchs Fett mit meinem Messer in den Bauch
Я ударил его по животу жиром своим ножом
Er verreckt, ich hau ab, direkt Kater Blau
Он откладывает это, я ухожу, сразу же похмелье синий


[Hook: Nico]
[Крюк: Нико]
Und am Montag geht es wieder ins Büro
И в понедельник он возвращается в офис
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Вы правы, я идиот, конечно, босс
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Мне нравится делать это во время обеденного перерыва
Das haben sie morgen auf dem Tisch
У тебя есть это на столе завтра
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Единственное, чего не хватает, это последнее прикосновение
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Прежде чем это не закончено, я не иду домой


[Part 3: Nico]
[Часть 3: Нико]
Ich weiß nicht seinen Namen, ca. 30 Jahre
Я не знаю его имени, около 30 лет
Gangsterrapstar, den kenn ich aus dem Fernsehen
Gangsterrapstar, я знаю это по телевидению
Mal sehen ob die so hart sind wie die Zeitungen sagen
Посмотрим, так ли они так сложны, как говорят газеты
Ich gehe raus, warte in der Seitenstraße
Я ухожу, подожди на боковой улице
Er kommt um die Ecke hat mein Messer am Hals
Он идет за углом, у моего ножа моя шея
Du weißt dass das in deiner Kehle steckt wenn du beißt?
Ты знаешь это в горле, когда ты кусаешься?
Das was gleich passiert hälst du besser geheim
Что происходит сразу же, это лучше держать секрет
Ich denk nicht dass du das deinem Schutzgelderpresser mitteilst
Я не думаю, что вы поделитесь этим со своим защитным комодом денег
Er öffnet seine Lippen, fängt an zu blasen
Он открывает губы, начинает дуть
Nebenbei erklär ich ihm wo ich in gleich vergrabe
Кстати, я объясняю ему, где копаться так же
Tränen in den Augen, Rotze in der Nase
Слезы в глазах, сопли в носу
Hoffnungslose Lage, sein Kopf ändert die Farbe
Безнадежное место, его голова меняет цвет
Ich komme, bin abgelenkt, passe nicht auf
Я прихожу, я отвлекаюсь, не заботитесь о
Er nimmt mir das Messer weg, ab in mein Bauch
Он забирает мне нож в животе
Okay du hast gewonnen, ich gehe gleich drauf
Хорошо, ты выиграл, я сразу же пойду
Doch du wirst immer an mich denken
Но ты всегда будешь думать обо мне
Wenn dir deine Kleine einen kaut
Если ваш малыш жевает вас


[Hook: Nico]
[Крюк: Нико]
Und am Montag geht es wieder ins Büro
И в понедельник он возвращается в офис
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Вы правы, я идиот, конечно, босс
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Мне нравится делать это во время обеденного перерыва
Das haben sie morgen auf dem Tisch
У тебя есть это на столе завтра
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Единственное, чего не хватает, это последнее прикосновение
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Прежде чем это не закончено, я не иду домой


[Outro]
[Outro]
Ey, Kevin!
Эй, Кевин!
Wat denn jetzt schon wieder ?
Что опять?
Ick such die Ariane!
Я ищу Ариан!
Ja, weiß ick doch nicht man..
Да, я тебя не знаю ..
Du, ick hab dir gesagt, du sollst auf die uffpassen!!
Вы, Ик, сказал вам, что вы должны соответствовать UFF !!
(?)
(?)
Ne ernsthaft, ey, ey, hör doch mal zu!
Не серьезно, эй, эй, послушай!
Ick hab der Mutter versprochen, dass wir auf sie uffpassen
Я обещал, что мать подходит ей
(?)
(?)
Ja jetzt ist der letzte Zuch weg und wo ist die ?
Да, теперь последняя зона исчезла и где она?
Смотрите так же

K.I.Z - Hurra die Welt geht unter

K.I.Z - Ehrenlos

K.I.Z - Freier Fall

K.I.Z - Hurensohn

Все тексты K.I.Z >>>