Kadim Al Sahir - Lao lam takouni anti fi hayati - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Kadim Al Sahir

Название песни: Lao lam takouni anti fi hayati

Дата добавления: 07.03.2025 | 04:28:13

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Kadim Al Sahir - Lao lam takouni anti fi hayati

لو لم تكوني أنتِ في حياتي
Если бы тебя не было в моей жизни
لو لم تكوني أنتِ في حياتي
Если бы тебя не было в моей жизни
كنت إخترعت امرأة ،مثلك يا حبيبتي
Я придумал женщину, похожую на тебя, любовь моя.
كنت إخترعت امرأة، مثلك يا حبيبتي
Я бы придумал женщину, такую ​​же, как ты, любовь моя.
قامتها جميلة طويلة كالسيف
Ее стан прекрасен и высок, как меч.
وعينها صافية مثل سماء الصيف
Ее глаза ясны, как летнее небо.
كنت رسمت وجهها على الورق
Я нарисовал ее лицо на бумаге.
كنت حفرت صوتها على الورق
Я запечатлел ее голос на бумаге.
كنت جعلت شعرها مزرعة من الحبق
Я сделала из ее волос базиликовую ферму.
وخصرها قصيدة وثغرها كأس عبق
Ее талия — поэма, а ее губы — ароматная чаша.
كنت جعلت شعرها مزرعة من الحبق
Я сделала из ее волос базиликовую ферму.
وخصرها قصيدة وثغرها كأس عبق
Ее талия — поэма, а ее губы — ароматная чаша.
وكفها حمامة تداعب الماء
Ее рука — голубь, играющий с водой.
تداعب الماء ولا تخشى الغرق
Играйте с водой и не бойтесь утонуть
كنت سهرت ليلة بطولها بطولها
Я не спал всю ночь.
أصور إرتعاشة العقد وموسيقى الحلق
Я представляю себе дрожь ожерелья и музыку горла.
لو لم تكوني أنتِ في حياتي
Если бы тебя не было в моей жизни
لو لم تكوني أنتِ في حياتي
Если бы тебя не было в моей жизни
كنت إخترعت امرأة، مثلك يا حبيبتي
Я бы придумал женщину, такую ​​же, как ты, любовь моя.
كنت إخترعت امرأة، مثلك يا حبيبتي
Я бы придумал женщину, такую ​​же, как ты, любовь моя.
لو لم تكوني أنت في لوح القدر
Если бы тебя не было на скрижалях судьбы
لكنت صورتك بصورة من الصور
Я бы сфотографировал тебя на одной из фотографий.
كنت استعرت قطعة من القمر
Я одолжил кусочек луны
وحفنة من صدف البحر وأضواء السحر
Горсть ракушек и волшебных огней
كنت استعرت البحر والمسافرين والسفر
Я одолжил море, путешественников и путешествие
كنت رسمت الغيم من أجل عينيك وراقصت المطر
Я рисовала облака для твоих глаз и танцевала с дождём.
لو لم تكوني أنتِ في الواقع
Если бы это был не ты на самом деле
كنت اشتغلت أشهراً وأشهراً على الجبين الواسع
Я работала над широким лбом месяцами.
على الفم الرقيق والأصابع
На нежных губах и пальцах
لو لو لو لم تكوني
Если бы если бы тебя не было
لو لم تكوني أنتِ في الواقع
Если бы это был не ты на самом деле
كنت اشتغلت أشهراً وأشهراً على الجبين الواسع
Я работала над широким лбом месяцами.
على الفم الرقيق والأصابع
На нежных губах и пальцах
لو لو لو لم تكوني
Если бы если бы тебя не было
كنت رسمت امرأة مثلك يا حبيبتي شفافة اليدين
Я нарисовал женщину, похожую на тебя, любовь моя, с прозрачными руками.
كنت على أهدابها رميت نجمتين
Я нарисовал ей на ресницах две звезды
لكنّ من مثلك يا حبيبتي ؟ أين تكون أين ؟
Но кто похож на тебя, любовь моя? Где ты, где?
لكنّ من مثلك يا حبيبتي ؟ أين تكون أين ؟
Но кто похож на тебя, любовь моя? Где ты, где?
أين تكون أين ؟
Где ты, где?
أين تكون أين ؟
Где ты, где?
أين أين أين ؟
Где, где, где?