Kaho Naa... Pyaar Hai - Ek Pal Ka Jeena - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Kaho Naa... Pyaar Hai

Название песни: Ek Pal Ka Jeena

Дата добавления: 25.03.2024 | 22:26:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Kaho Naa... Pyaar Hai - Ek Pal Ka Jeena

ek pal ka jina phir to hai jaana
Ek pal ka Jina phir to Hai Jaana
There's only a moment to life, and then we must depart.
В жизни есть только момент, и тогда мы должны уйти.


tohfa kya leke jaaye dil yeh bata na
tohfa kya leke jaaye dil yeh bata na
What gift can we take as we go? Heart, tell us this!
Какой подарок мы можем взять, когда уходим? Сердце, скажи нам это!


ek pal ka jina phir to hai jaana
Ek pal ka Jina phir to Hai Jaana
There's only a moment to life, and then we must depart;
В жизни есть только момент, и тогда мы должны уйти;


tohfa kya leke jaaye dil yeh bata na
tohfa kya leke jaaye dil yeh bata na
What gift can we take as we go? Heart, tell us this!
Какой подарок мы можем взять, когда уходим? Сердце, скажи нам это!


khaali haath aaye the ham khaali haath jaayeinge
Khaali Haath Aye the Ham Khaali Haath Jaayeinge
We came empty-handed; empty-handed we shall go;
Мы пришли с пустыми руками; Пустые руками мы пойдем;


bas pyaar ke do mithe bol jhilmilaayeinge
BAS PYAAR KE DO MITHE BOL JHILMILAAYEINGE
only a few sweet words of love will (continue to) shimmer.
Только несколько сладких слов любви (продолжают) мерцать.


to hans hai kyonki duniya ko hai hansaana
Ганс Хай Кёнки Дуния Ко Хай Хаансаана
So laugh, because one has to laugh at this world!
Так смеется, доверяй, чтобы войти в этот мир!


ae mere dil tu gaaye ja...
Просто Dil Dil Tu Gaaye Ja ...
Oh, my heart, keep singing...
О, мое сердце, продолжай петь ...


aankhon mein dilbar ka sapna bhi hai
Эанкхон Мейн Дилбар ка Сапна Бхи Хай
In our eyes there's also a dream of the beloved.
В наших глазах также мечтает о возлюбленной.


haan koi sapna bhi hai
Haan Koi Sapna bhi hai
Yes, there's some dream
Да, есть какая -то мечта


duniya mein mera koi apna bhi hai
Duniya mein mein mera koi apna bhi hai
that in this world someone exists who belongs to us,
Что в этом мире кто -то существует, кто принадлежит нам,


haan koi apna bhi hai
Haan koi apna bhi hai
yes, someone of our own.
Да, кто -то наш собственный.


ek chehara khaas hai jo dil ke paas hai
ek chehara khaas hai jo dil ke paas hai
There's a special face that the heart cherishes;
Есть особое лицо, которое лечит сердцем;


honthon pe pyaas hai milne ki aas hai
Хонтон Пе Пьяас Хай Милн Ки Аас Хай
the lips thirst in hope of a meeting.
Губы жаждут надежды на встречу.


dilbaron ka magar kahaan koi thikaana
Dilbaron Ka Magar Kahaan Koi Thikaana
But where is the abode of the beloved ones?
Но где обитель любимого ONS?


ae mere dil tu gaaye ja...
Просто Dil Dil Tu Gaaye Ja ...
Oh, my heart, keep singing...
О, мое сердце, продолжай петь ...


o jivan khushiyon ka ek jhonka sa hai
o Дживан Хушион Ка Эк Джонка Са Хай
Oh, life is like a fleeting breeze of joys;
О, жизнь похожа на мимолетный ветер радостей;


haan koi jhonka sa hai
Haan Koi Jhonka Sa Hai
yes, it's like some gust of wind.
Да, это как какой -то порыв ветра.


aur yeh jhonka ek dhoka sa hai
aur yeh jhonka ek dhoka sa hai
And this breeze is like a betrayal;
И этот ветерок похож на предательство;


haan koi dhoka sa hai
Haan Koi Dhoka Sa Hai
yes, it's like some deception.
Да, это как какое -то решение.


yeh kaisi hai khushi jal jalke jo bujhi
Yeh Kaisi Hai Khushi Jalke Jo Bujhi
For what sort of happiness is this, which, flaring up, is extinguished?
Для того, что это за счастье, что, вспыхивающее, потушено?


bujh bujhke jo jali milke bhi na mili
Bujh Bujhke Jo Jali Milke Bhi Na Mili
Which, flaring up, is extinguished, which having been found is not even truly possessed?
Whoch, вспыхнув, погашает, что было найдено, даже не одержим?


doston par kisi haal mein na ghabaraana
Достон Пар Киси Хаал Мейн на Габараана
No matter what your condition, never be alarmed amongst friends.
Независимо от того, какое ваше состояние никогда не беспокоитесь среди друзей.


ae mere dil tu gaaye ja...
Просто Dil Dil Tu Gaaye Ja ...
Oh, my heart, keep singing...
О, мое сердце, продолжай петь ...


ek pal ka jina phir to hai jaana
Ek pal ka Jina phir to Hai Jaana
There's only a moment to life, and then one must depart.
В жизни есть только момент, а затем нужно отделить.


tohfa kya leke jaaye dil yeh bata na
tohfa kya leke jaaye dil yeh bata na
What gift can we take as we go? Heart, tell us this!
Какой подарок мы можем взять, когда уходим? Сердце, скажи нам это!


khaali haath aaye the ham khaali haath jaayeinge
Khaali Haath Aye the Ham Khaali Haath Jaayeinge
We came empty-handed; empty-handed we shall go;
Мы пришли с пустыми руками; Пустые руками мы пойдем;


bas pyaar ke do mithe bol jhilmilaayeinge
BAS PYAAR KE DO MITHE BOL JHILMILAAYEINGE
only a few sweet words of love will (continue to) shimmer.
Только несколько сладких слов любви (продолжают) мерцать.


to hans hai kyonki duniya ko hai hansaana
Ганс Хай Кёнки Дуния Ко Хай Хаансаана
So laugh, because one has to laugh at this world!
Так смеется, доверяй, чтобы войти в этот мир!


ae mere dil tu gaaye ja...
Просто Dil Dil Tu Gaaye Ja ...
Oh, my heart, keep singing...
О, мое сердце, продолжай петь ...
Смотрите так же

Kaho Naa... Pyaar Hai - Kaho Na Pyaar Hai

Kaho Naa... Pyaar Hai - Kaho naa... Pyaar hai

Kaho Naa... Pyaar Hai - Na tum jano na hum

Kaho Naa... Pyaar Hai - Chaand sitare

Все тексты Kaho Naa... Pyaar Hai >>>