The Dornishman's wife was as fair as the sun,
Жена Дорнишмана была столь же справедливой, как солнце,
and her kisses were warmer than spring.
И ее поцелуи были теплее, чем весна.
But the Dornishman's blade was made of black steel,
Но лезвие Дорнишмана было сделано из черной стали,
and its kiss was a terrible thing.
И его поцелуй был ужасной вещью.
The Dornishman's wife would sing as she bathed,
Жена Дорнишмана будет петь, когда она купалась,
in a voice that was sweet as a peach,
в голосе, который был сладким, как персик,
But the Dornishman's blade had a song of its own,
Но лезвие Дорнишмана была самая песня,
and a bite sharp and cold as a leech.
и укус острый и холодный как пиял.
As he lay on the ground with the darkness around,
Как он лежал на земле с темнотом вокруг,
and the taste of his blood on his tongue,
и вкус его крови на его языке,
His brothers knelt by him and prayed him a prayer,
Его братья набрасывают его и молились ему молитву,
and he smiled and he laughed and he sung,
и он улыбнулся, и он смеялся, и он пел,
"Brothers, oh brothers, my days here are done,
"Братья, о, братья, мои дни здесь сделаны,
the Dornishman's taken my life,
Дорнишман принял мою жизнь,
But what does it matter, for all men must die,
Но что это имеет значение, для всех людей должны умереть,
and I've tasted the Dornishman's wife!"
И я попробовал жену Дорнишмана! "
У дорнийца жена хороша и нежна,
У дорнийца Жена Хороша и нежна,
Поцелуй ее сладок, как мед,
Поцелуй Её Сладок, как МД,
Но дорнийский клинок и остер, и жесток,
Но дорнийский клинок и остер, и жисток,
И без промаха сталь его бьет
И без промаха стал Его бейтет
Голос милой дорнийки звенит, как ручей,
ГОЛОС МИЛОЙ ДОРНИЙКИ ЗВЕНИАТ, КАК РУЧЕЙ,
В благовонной купальне ее,
В блогововой купальне её,
Но клинок ее мужа целует больней,
Но Клинок Её Мужа Целует Больней,
И смертельно его острие.
И СМЕРТЕЛЬНО ЕГО ОСТРИЕ.
Он лежал на земле в наползающей мгле,
ОН ЛЕЖАЛ НА ЗЕМЛЕ В НАПОЛЬЗАЮЙ МГЛЕ,
Умирая от ран роковых,
Умирая от Ран роковых,
И промолвил он вдруг для стоящих вокруг
И промолвил ОН ВДРУГ ДЛЯ СТОЮЩИХ ВУКРУГ
В тихой горести братьев своих:
В тихой горести братьев своих:
- Братья, вышел мой срок, мой конец недалек,
- Братья, вышел мой Срок, Мой Конец Недалек,
Не дожить мне до нового дня,
Не дожитие мне до нового ДНЯ,
Но хочу я сказать: мне не жаль умирать,
Но хочу я высказать: мне не жаль умирать,
Коль дорнийка любила меня...
КОЛЬ ДОРНИЙКА ЛЮБИЛА МЕНЯ ...
Karliene Reynolds - You Win Or You Die
Karliene Reynolds - Smaug's Song
Karliene Reynolds - Tale of the Tongues
Karliene Reynolds - The Last of the Giants
Karliene Reynolds - The King beneath the Mountains
Все тексты Karliene Reynolds >>>