Kate Rusby - The miner's dream of home - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Kate Rusby

Название песни: The miner's dream of home

Дата добавления: 11.07.2023 | 05:30:10

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Kate Rusby - The miner's dream of home

"The Miner's Dream of Home" (1891)
«Мечта шахтера о доме» (1891)
Words by Will Godwin, 18??-1913
Слова от Годвина, 18 ??-1913
Music by Leo Dryden, 18??-1939
Музыка Лео Драйдена, 18 ??-1939


[Source: pp. 125-128 from "The Parlour Song Book"]
[Источник: стр. 125-128 из "The Parlor Song Book"]


1.
1
It is ten weary years since I left England's shore,
Это десять усталых лет с тех пор, как я покинул берег Англии,
In a far distant country to roam,
В гораздо отдаленной стране, чтобы бродить,
How I long to return to my own native land,
Как я долго, чтобы вернуться на свою собственную землю,
To my friends and the old folks at home!
Моим друзьям и старикам дома!
Last night, as I slumbered, I had a strange dream,
Прошлой ночью, когда я дремлю, мне приснился странный сон,
One that seemed to bring distant friends near,
Тот, который, казалось, поднял далеких друзей,
I dream of Old England, the land of my birth,
Я мечтаю о Старой Англии, земле моего рождения,
To the heart of her sons ever dear.
К сердцу ее сыновей когда -либо дорогих.


CHORUS [sung twice after each verse]
Припев [петый дважды после каждого стиха]
I saw the old homestead and faces I love,
Я видел старую усадьбу и лица, которые я люблю,
I saw England's valleys and dells,
Я видел долины Англии и деллс,
I listen'd with joy, as I did when a boy,
Я слушаю с радостью, как это делал, когда мальчик,
To the sound of the old village bells.
К звуку старых деревенских колокольчиков.
The log was burning brightly,
Бревна ярко горел,
'Twas a night that should banish all sin,
'Twas ночью, которая должна изгнать весь грех,
For the bells went ringing the old year out,
Для колокол пошли в старый год,
And the new year in.
И Новый год в.


2.
2
While the joyous bells rang swift I wended my way
В то время как радостные колокольчи
To the cot where I lived when a boy;
До кроватки, где я жил, когда мальчик;
And I looked in the window, Yes! there by the fire,
И я посмотрел в окно, да! там у огня,
Sat my parents! my heart filled with joy.
Сил, родители! Мое сердце наполнилось радостью.
The tears trickled down my bronzed, furrowed cheek
Слезы стекали по моей бронзовой, нахмуренной щеке
As I gazed on my mother so dear,
Когда я так дорого смотрел на маму,
I knew in my heart she was raising a prayer
Я знал в моем сердце, что она поднимала молитву
For the boy whom she dreamt not was near!
Для мальчика, которого она мечтала, не был рядом!


3.
3
As the door of the cottage we met face to face,
Как дверь коттеджа, мы встретили лицом к лицу,
'Twas the first time for ten weary years;
«Впервые в течение десяти усталых лет;
Soon the past was forgotten, we stood hand in hand,
Вскоре прошлое было забыто, мы встали в руку,
Father, mother, and wand'rer in tears!
Отец, мать и Уондр в слезах!
Once more in the fireplace the oak log burns bright,
Еще раз в камине бревен дубов горит ярко,
And I promised no more would I roam;
И я больше не обещал, что я бы бродил;
As I sat in the old vacant chair by the hearth,
Когда я сидел в старом свободном кресле у очага,
And I sang the dear song 'Home, Sweet Home!'
И я пел дорогой песню «Дом, милый дом!»
Смотрите так же

Kate Rusby - Cold Winter

Kate Rusby - Bring Me a Boat

Kate Rusby - William and Davy

Kate Rusby - Planets

Kate Rusby - A Rose In April

Все тексты Kate Rusby >>>