Kenza Farah - Ne Me Dites Pas - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Kenza Farah

Название песни: Ne Me Dites Pas

Дата добавления: 18.06.2024 | 03:32:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Kenza Farah - Ne Me Dites Pas

Ne me dites pas
Не говори мне


Oh ne me dites pas oh non
О, не говори мне, о нет
Comment faire ou comment agir
Как сделать или как действовать
Ne me dites pas oh non
Не говори мне, о нет
Quand je dois me taire et quand je dois le dire
Когда мне следует молчать, а когда мне следует это сказать


Ne me dites pas oh non
Не говори мне, о нет
Comment ma vie est et doit se construire
Как устроена и должна быть построена моя жизнь
Ne me dites pas oh non
Не говори мне, о нет
De quelle manière je dois me conduire
Как мне себя вести?


Ne me dites pas oh non
Не говори мне, о нет
Ce que sera mon avenir
Каким будет мое будущее
Ne me dites pas oh non
Не говори мне, о нет
Ce que je me dois d'accomplir
Что я должен выполнить


Ne me dites pas oh non
Не говори мне, о нет
Que vos paroles vont m'instruire
Что твои слова научат меня
Ne me dites pas non, ne me dites pas non
Не говори мне нет, не говори мне нет
Il n'y a rien à dire
Нечего сказать


Toi qui dis que je me la ramène
Ты говоришь, что я возвращаю ее обратно
Ne me donne pas de leçons
Не давай мне уроков
Je ne fais que ce que j'aime
Я делаю только то, что люблю
Vous donnez du bon son
Ты даешь хороший звук
Vous mentez, changez de thème
Ты врешь, смени тему
Il n'en est pas questions
Нет никаких вопросов
Moi je suis restée la même
я остался прежним
Intègre à mes convictions
Интегрируйтесь с моими убеждениями


Oh ne me dites pas non
О, не говори мне нет
Comment vivre ma musique
Как жить своей музыкой
Oh ne me dites pas non
О, не говори мне нет
Comment aimer mon public
Как любить свою аудиторию


Oh ne me dites pas oh non
О, не говори мне, о, нет
De taire ce que je revendique
Чтобы заставить замолчать то, что я утверждаю
Ne me dites pas oh non
Не говори мне, о нет
Que vous n'êtes pas là pour le fric
Что ты здесь не ради денег


Ne me dites pas oh non
Не говори мне, о нет
Que ça ne vient pas de mon cœur
Что это исходит не из моего сердца
Oh ne me dites pas oh non
О, не говори мне, о, нет
Que mes fans ne sont pas mon moteur
Что мои поклонники не являются моей движущей силой


Ne me dites pas oh non
Не говори мне, о нет
Dans ma vie vous n'êtes pas acteurs
В моей жизни вы не актеры
Je représente un tuteur
Я представляю опекуна
Ma zone et mon secteur
Моя зона и мой сектор


Kenza Karismatik j'annonce la couleur
Кенза Каризматик объявляю цвет
Toi qui dis que je me la ramène
Ты говоришь, что я возвращаю ее обратно
Ne me donne pas de leçons
Не давай мне уроков
Je ne fais que ce que j'aime
Я делаю только то, что люблю
Vous donnez du bon son
Ты даешь хороший звук
Vous mentez, changez de thème
Ты врешь, смени тему
Il n'en est pas question
Нет никаких вопросов
Moi je suis restée la même
я остался прежним
Intègre à mes convictions
Интегрируйтесь с моими убеждениями
Oh ne me dites pas
О, не говори мне
Oh ne me dites pas
О, не говори мне
Oh ne me le dites pas oh non
О, не говори мне, о, нет
Ne me le dites pas
Не говори мне
Pour vous
Для тебя
Qui voulez changer
Кто хочет измениться
Ma manière de vivre ou d'être
Мой образ жизни или существования
Vous
ТЫ
Ne pourrez jamais
Никогда не смогу
Me séduire et me compromettre
Соблазни меня и скомпрометируй меня


Oh ne me dites pas oh non
О, не говори мне, о, нет
Que vous allez écouter ma peine
Что ты будешь слушать мою боль
Oh non n'insistez pas oh non
О нет, не настаивай, о нет.
J'ai une avance de trop de kilomètres
У меня преимущество в слишком много километров


Ne me dites pas non
Не говори мне нет
Ne me dites pas non
Не говори мне нет
Ne me dites pas non
Не говори мне нет
Ne me dites pas non
Не говори мне нет


Toi qui dis que je me la ramène
Ты говоришь, что я возвращаю ее обратно
Ne me donne pas de leçons
Не давай мне уроков
Je ne fais que ce que j'aime
Я делаю только то, что люблю
Vous donner du bon son
Дайте вам хороший звук
Vous mentir changer de thème
Ложь, чтобы сменить тему
Il n'en est pas question
Нет никаких вопросов
Moi je suis restée la même
я остался прежним
Intègre à mes convictions
Интегрируйтесь с моими убеждениями
Non non ne me dites pas....
Нет-нет, не говори мне...


Не говорите мне
Он не говорит мне
Ах, не говорите мне, о нет,
О, не волнуйся, не волнуйся,
Как и что делать.
Как и что делать.
Не говорите мне, о нет,
Он говорит мне, о нет,
Когда я должна говорить, а когда молчать.
Когда я должна говорить, когда молчать.


Не говорите мне, о нет,
Он говорит мне, о нет,
Какая моя жизнь и как её построить.
Какая моя жизнь и как ее построить.
Не говорите мне, о нет,
Он говорит мне, о нет,
Как я должна себя вести.
Как я должна себя вести.


Не говорите мне, о нет,
Он говорит мне, о нет,
Каким будет моё будущее.
Каким будет мое будущее.
Не говорите мне, о нет,
Он говорит мне, о нет,
Что я обязана выполнять.
Это то, что вам нужно знать.


Не говорите мне, о нет,
Он говорит мне, о нет,
Что ваши слова меня научат.
Это следующее слово.
Не говорите мне, нет, не говорите мне, нет,
Нет правительства, нет, нет правительства, нет,
Ничего не говорите.
Без проблем.


Ты говоришь, что я её (музыку) оживляю.
Ты говоришь, что я ее (музыку) оживляю.
Не учи меня.
Не учи меня.
Я не делаю того, что люблю.
И прежде чем вы это заметите, это весело.
Вы задаёте хороший тон.
Вы задаёте хороший тон.
Вы лжёте, меняете тему,
Вот и все, есть немного времени,
Вопросов нет.
Вопросов нет.
Я остаюсь на своём
Я остаюсь на своем
Присоединяйся к моим убеждениям.
Пожалуйста, обратите внимание на то, что я делаю.


Ах, не говорите мне, о нет,
О, не волнуйся, не волнуйся,
Как жить моей музыке,
Как жить моей музыкой,
Ах, не говорите мне, о нет,
О, не волнуйся, не волнуйся,
Как любить мою публику,
Как любить мою продукцию,


Ах, не говорите мне, о нет,
О, не волнуйся, не волнуйся,
Что я должна брать на себя.
Вот о чем я говорю.
Не говорите мне, о нет,
Он говорит мне, о нет,
Что вы здесь не для денег.
Вам не нужно платить никаких денег.


Не говорите мне, о нет,
Он не говорит мне, о нет,
Что это не от сердца.
Это не правда.
Ах, не говорите мне, о нет,
О, не волнуйся, не волнуйся,
Что мои фанаты не являются моим двигателем.
Это мой фанатик, который не знает моего устройства.


Не говорите мне, о нет,
Он говорит мне, о нет,
В моей жизни вы не актёры.
Это то что ты делаешь.
Я представляю себя опекуном
Перед заказом
Моей зоны и моего района.
Мой район и мой регион.


Kenza Karismatik1 я раскрываю свои намерения.
Кенза Каризматик1 я раскрываю свои имена.
Ты говоришь, что я её (музыку) оживляю.
Ты говоришь, что я ее (музыку) оживляю.
Не учи меня.
Не учи меня.
Я не делаю того, что люблю.
И прежде чем вы это заметите, это весело.
Вы задаёте хороший тон.
Вы задаёте хороший тон.
Вы лжёте, меняете тему,
Вот и все, есть немного времени,
Вопросов нет.
Вопросов нет.
Я остаюсь на своём
Я остаюсь на своем
Присоединяйся к моим убеждениям.
Пожалуйста, обратите внимание на то, что я делаю.
Ах, не говорите мне,
О, не волнуйся,
Ах, не г
Ах, не г
Смотрите так же

Kenza Farah - Tresor

Kenza Farah - La Ou Tu Vas

Kenza Farah - Lettre Du Front

Kenza Farah - Appelez Moi Kenza

Kenza Farah - Французская

Все тексты Kenza Farah >>>