Kishori Mohan das - suvarno-varno hemango - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Kishori Mohan das

Название песни: suvarno-varno hemango

Дата добавления: 25.01.2024 | 23:22:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Kishori Mohan das - suvarno-varno hemango

суварна-варно хема̄н̇го
suvarna-varno hemango
вара̄н̇гаш́ чандана̄н̇гадӣ
varangash candanangadi
саннйа̄са-кр̣ч чхамах̣ ш́а̄нто
sannyasa-krch chhamah santo
ниш̣т̣ха̄-ш́а̄нти-пара̄йан̣ах̣
niṣṭha-śānti-parayanģah


(Махабхарата, Дана-дхарма, 149.92.75)
(Mahabharata, Dana-dharma, 149.92.75)


Перевод. Дед Бхишма сказал Юдхиштхире Махараджу: «Сначала, на заре железного века, Кришна предстает грихастхой. Сияя цветом расплавленного золота, Он необыкновенно прекрасен. Умащенный сандаловой пастой, Он постоянно повторяет "Харе Кришна Маха-мантру". Затем Он принимает санньясу. Всегда уравновешенный и непоколебимый в Своей миссии проповеди Шри Харинама-санкиртаны, Он одерживает верх над философами-имперсоналистами, выступающими против бхакти. Он — высшая обитель мира и преданности».
Translation. Grandfather Bhishma told Yudhisthira Maharaja: “At first, at the dawn of the Iron Age, Krishna appears as a grhastha. Shining with the color of molten gold, He is extraordinarily beautiful. Anointed with sandalwood pulp, He constantly chants the Hare Krishna Maha-mantra. Then He takes sannyas. Always balanced and unwavering in His mission of preaching Sri Harinama-sankirtana, He defeats the impersonalist philosophers who oppose bhakti. He is the supreme abode of peace and devotion."


Комментарий. Один из Маха-джан, великих личностей, по стопам которых следует все человечество, в этом стихе дал предсказание о приходе Шри Чайтаньи Махапрабху.
A comment. One of the Mahajanas, the great personalities in whose footsteps all humanity follows, has given a prediction in this verse about the advent of Sri Caitanya Mahaprabhu.


Шрила БВ Нараяна Госвами Махарадж в своей книге Шри Навадвипа-парикрама объясняет, что Бхишмадев по желанию своей матери Ганги, обучался на одном из остравов Шри Навадвипа-дхамы, под названием Джахнудвипа (где впервые проявилась Джахнави, известная всем как река Ганга), и там он обрел Гаура-даршан. Позднее это место стало называться Бхишма-тила. Все эти сокровенные подробности, Бхашмадев, передал Пандавам перед тем, как оставить тело на ложе из стрел.
Srila BV Narayana Goswami Maharaj in his book Sri Navadvipa Parikrama explains that Bhismadeva, at the request of his mother Ganga, studied on one of the islands of Sri Navadvipa Dhama, called Jahnudvipa (where Jahnavi, known to everyone as the river Ganga, first appeared), and there he achieved Gaura Darshan. Later this place came to be called Bhishma-tila. Bhashmadev conveyed all these intimate details to the Pandavas before leaving the body on a bed of arrows.
Смотрите так же

Kishori Mohan das - Эй си крипа каро Шри Радхе

Kishori Mohan das - gurur na sasyat

Kishori Mohan das - Чхоти си кишори

Kishori Mohan das - ванде вишвамбхара пада камала

Kishori Mohan das - Слава прекрасному сыну Нанды

Все тексты Kishori Mohan das >>>