Koma-ot-Promo - Преодолевая границы - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Koma-ot-Promo

Название песни: Преодолевая границы

Дата добавления: 19.07.2023 | 00:54:08

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Koma-ot-Promo - Преодолевая границы

я под-землёй но,чуть выше тех,
I am in a dungeon but, just above those,
кто свою судьбу променял на искуственный смех.
Who exchanged his fate for an artificial laughter.
я не равный вам и вы мне тем более,
I am not equal to you and you are all the more,
был бы рад я сам,стереть свою историю.
I would be glad to erase my story.


я улыбнусь прохожему что скалит зубы,
I will smile at the passerby that it grinds my teeth,
это диссонанс,что волнами переплетает судьбы,
This is a dissonance that in waves intertwines fate,
помолился за тебя если бы умел,но
I prayed for you if I knew how, but
походу поздно,твоё тело обводят мелом.
It’s too late, your body is circled with chalk.


На правокацию,слепо,тебя потянут ниткой,
To the right to the right, blindly, you will be pulled with a thread,
твой собеседник ловко играет словами,словно хипстар,
Your interlocutor deftly plays with words like a hipstar,
проверь,на месте ли твой мобильник,братик
Check if your mobile phone is in place, brother
в следующий раз будь аккуратней.все в порядке значит.
Next time be more accurate. All order means.


Не зрячими глазами,не под землей,не над облаками,
Not with sighted eyes, not underground, not over the clouds,
исход будет летален,от химии взрыв максимальным
The outcome will be flyed, from chemistry the explosion maximum
преодолевая границы,ты увидишь сам
Overcoming the boundaries, you will see for yourself
изменения что перевернут твой жизненный саунд.
Changes that your life sound will turn over.


до добра от зла всего лишь один булик
only one Bulik to good from evil
сломать бы тебе ногу,чтоб не шагнул туда
Break your leg so that you don't step there
откуда нету выхода,откуда этот запах боже
where there is no way out, where does this smell come from
по глазам прохожих,видно же,кто уже не жив.
In the eyes of passers -by, it is clear who is no longer alive.


по миру на колеснице,или высоко так
around the world on a chariot, or high
как птицы парить над облаками,преодолевая границы,
how to soar birds over the clouds, overcoming the boundaries,
спустя сутки облитеть пол земного шара
After a day, drenigate the floor of the globe
мимо украины там такое творится.
This is happening past Ukraine.