Konjiki no Gash Bell op 3 - Tanimoto Takayoshi - Mienai Tsubasa - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Konjiki no Gash Bell op 3 - Tanimoto Takayoshi - Mienai Tsubasa
Hiroi daichi no katasumi de
Хирои Даичи но Катасуми де
Nani wo mitsumete iru no ka
Nani wo mitsumete iru no ka
Nani wo shitatte umaku ikanai
Nani wo dithatte umakanai
Sonna toki datte aru sa Dare ni datte
Sonna Toki Datte aru sa dare ni datte
Ishikorokeri agete kobushi nigirishimetara
Ishikorokeri agte kobushi nigirishimetara
Kokokara tobidasou Kimi wa hitori janai
Kokokara tobidasou kimi wa hitori janai
Oozora ni takaku te wo nobashite miro
Озора ни Такаку Те -Возашит Миро
Kitto atarashii nanika ga mietekuru hazu sa
Kitto atarashii nanika ga mietekuru hazu sa
Kanashimi mo itsuka egao ni kawarunda
Канасими Мо Итука Эгао ни Каварунда
Dare mo ga motteru mienai tsubasa de
Dare mo ga motteru mienai tsubasa de de de
Yume no basho wo mezasu no sa
Yume no basho wo mezasu no sa
POKETTO no KOIN kazoete
Poketto no koin kazoete
SUNIIKA no hi mo musunde
Suniika no hi mo musunde
Arittake no nimotsu wo BAGGU ni
Arittake nomotsu wo baggu ni
Tsumikondara saa ikou
Цумикондара Саа Ику
Ima shika nai sa
Има Шика Най Са
Chikuchiku munennaka itanda sono ato ni wa
Chikuchiku Munenaka Itanda Sono ato Ni WA
Wakuwaku surukoto ga kanarazu yattekuru
Wakuwaku surukoto ga kanarazu yatttekuru
Shiroi ano kumo wo tobikoete miyou
Shiroi ano kumo wo tobikoete miyou
Kitto subarashii nanika ga mietekuru hazu sa
Kitto Subarashii nanika ga mietekuru hazu sa
Namida mo itsuka wa kibou ni kawarunda
Namida Mo Itruka wa kibou ni kawarunda
Dare mo ga motteru mienai tsubasa de
Dare mo ga motteru mienai tsubasa de de de
Yume no basho wo kakenukedo
Yume no basho wo kenkenukedo
Oozora ni takaku te wo nobashite miro
Озора ни Такаку Те -Возашит Миро
Kitto atarashii nanika ga mietekuru hazu sa
Kitto atarashii nanika ga mietekuru hazu sa
Kanashimi mo itsuka egao ni kawarunda
Канасими Мо Итука Эгао ни Каварунда
Dare mo ga motteru mienai tsubasa de
Dare mo ga motteru mienai tsubasa de de de
Yume no basho wo mezasu no sa
Yume no basho wo mezasu no sa
----------------------------------------------
--------------------------------------------
In one corner of the wide earth
В одном углу широкой земли
I wonder what you're looking at?
Интересно, на что вы смотрите?
No matter what you do, it just won't work out
Независимо от того, что вы делаете, это просто не сработает
Anyone could have those moments
У кого -нибудь может быть эти моменты
Let's kick up the gravel and clutch it in our fists
Давайте поднимаем гравий и схватим его в кулаках
And let's fly out of here; You are not all alone
И вылетает отсюда; ты не выделяешься
Towards the wide sky, try holding out your hands high
К небу, попробуйте протянуть руки высоко
Surely, you'll be able to see something new
Конечно, вы сможете увидеть что -то новое
Even the pains will turn into a smile someday
Даже боли когда -нибудь превратятся в улыбку
With the invisible wings that everyone possesses
С невидимыми крыльями, которыми обладают все
Let's aim for the place of our dreams
Давайте стремимся к месту нашей мечты
I'll count the coins in my pocket
Я считаю монеты в моем кармане
And tie up the free days, too
И связывать свободные дни тоже
I'll gather all the luggage I have, and after in my bag
Я соберу весь багаж, который у меня есть, и после моей сумки
I have put everything away, let's go
Я все убрал, давай пойдем
Now is the only time
Сейчас единственный раз
After I've been hurt in my painfully throbbing heart,
После того, как мне пострадали в моем мучительно вознувшем сердце,
I'm sure a day will come that will make my heart tremble in anticipation
Я уверен, что наступит день, который заставит сердце дрожать в ожидании
Let's try to overcome that white cloud
Давайте попробуем преодолеть Thate Cloud
I'm sure we'll see something really cool on the other side
Я уверен, что мы увидим что -то действительно крутое с другой стороны
Someday tears will change into hope, too
Когда -нибудь слезы тоже превратятся в надежду
With invisible wings that everyone has
С невидимыми крыльями, которые у всех есть
Let's go ahead to the place of our dreams
Давайте пойдем вперед к месту нашей мечты
Towards the vast sky, try holding out your arms
К обширному небу, попробуйте протянуть руки
I'm sure you'll be able to see something new
Я уверен, что вы сможете увидеть новое кипящее
The sadness will someday change into smile
Грусть когда -нибудь превратится в улыбку
With invisible wings that everyone holds
С невидимыми крыльями, которые все держат
We'll aim for the place of our dreams
Мы стремимся к месту нашей мечты
Последние
Eric Clapton - I Ain't Got You
Мирослава Карташова - Если уходить
It Dies Today - Forever Scorned
Популярные
kirkiimad ft. nowk - Ты смотрела аниме
Kimetsu no Yaiba - Клинок, рассекающий демонов - 1 Opening OP RUS Sati Akura
Случайные
ёбаному обэмэ - хочу сказать этому
Есть в каждом из нас что - то такое... - о чём мы даже не подозреваем
Лёша - Ночь опять уносит мои мысли прочь...