Kontra K - Namen - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Kontra K

Название песни: Namen

Дата добавления: 08.04.2025 | 22:38:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Kontra K - Namen

Sag mir deinen Namen nicht
Не говори мне своего имени.
Denn wie viele tausend haben wir vergessen?
Ведь сколько тысяч мы забыли?
Sag mir deinen Namen nicht
Не говори мне своего имени.
Denn wie viele tausend haben wir vergessen?
Ведь сколько тысяч мы забыли?
Ich seh' dich heute bei mir, doch morgen nicht mehr
Я вижу тебя со мной сегодня, но не завтра.
Mein Kopf ist voll mit tausend Gesichtern
Моя голова полна тысяч лиц.
Wie oft hört man „Ist für immer“
Как часто вы слышите «Это навсегда»?
Doch dann endet es für immer?
Но тогда это заканчивается навсегда?
Der Teufel erkennt seine Brüder, wo er will
Дьявол узнает своих братьев там, где захочет.
Nicht Talent macht immer Fame, aber Fame immer den Wichser
Талант не всегда приносит славу, но слава всегда делает придурка.
Was für Narben auf der Haut? Das Loch im Kopf ist vieles tiefer
Какие шрамы на коже? Дыра в голове гораздо глубже.
Vertrauen macht den Bruder, Paranoia einen Lügner
Доверие делает брата, паранойя — лжеца
Wie oft sagt sie „Ich lieb' dich“, aber trampelt auf dein Herz?
Сколько раз она говорит «Я люблю тебя», но при этом топчет твое сердце?
Mann, wie oft sagt man „Ich lieb' dich“, denn die Schlampe war's nicht wert
Мужик, как часто ты говоришь «Я люблю тебя», потому что эта сучка того не стоила?
Viele kommen, um zu gehen, nur das Bleiben fällt uns schwer
Многие приезжают, чтобы уехать, но нам трудно оставаться.
So viele, Mann, ich weiß es schon nicht mehr
Так много, чувак, я больше не знаю
Sogar das Gesicht in meinem Spiegel wird mir fremd
Даже лицо в зеркале становится для меня чужим.
Also vielleicht ist es besser, wenn wir beide uns nicht kennen
Так что, может быть, будет лучше, если мы оба не будем знать друг друга.
Sag mir deinen Namen nicht
Не говори мне своего имени.
Denn wie viele tausend haben wir vergessen?
Ведь сколько тысяч мы забыли?
Sag mir deinen Namen nicht
Не говори мне своего имени.
Denn wie viele tausend haben wir vergessen?
Ведь сколько тысяч мы забыли?
Denn ich will ihn nicht wissen und das ist besser für dich
Потому что я не хочу знать, и так будет лучше для тебя.
Besser für mich, besser für nichts
Лучше для меня, лучше вообще ни для чего.
Besser sag ihn mir nicht, sag ihn mir nicht
Лучше не говори мне, не говори мне.
Sag ihn mir nicht
Не говори мне
Wir sind heute Brüder, doch morgen nicht mehr
Сегодня мы братья, а завтра нет.
Alle tragen tausend Gesichter
У каждого человека тысяча лиц.
Wie oft sagen wir „Für immer“
Как часто мы говорим «Навсегда»?
Doch dann endet es für immer?
Но тогда это заканчивается навсегда?
Der Teufel holt sich jeden Menschen, wie er will
Дьявол берет каждого человека, как ему угодно.
Vielleicht macht der Mann das Geld, aber Geld den Mann zum Wichser
Может, человек и зарабатывает деньги, но деньги делают его придурком.
Was für Scheine auf der Bank? Das Loch im Kopf ist vieles tiefer
Какие банкноты находятся в банке? Дыра в голове гораздо глубже.
Die Liebe macht den Bruder, aber Falschheit einen Lügner
Любовь делает брата, а ложь делает лжеца
Wie oft sagst du „Ich lieb' dich“, aber trampelst auf ihr Herz?
Сколько раз вы говорите «Я люблю тебя», но при этом топчете ее сердце?
Mann, wie oft sagt sie „Ich lieb' dich“, denn der Bastard war's nicht wert
Боже, сколько раз она говорит: «Я люблю тебя», потому что этот ублюдок того не стоил.
Viele kommen, um zu gehen, nur das Bleiben fällt uns schwer
Многие приезжают, чтобы уехать, но нам трудно оставаться.
So viele, Mann, ich weiß es schon nicht mehr
Так много, чувак, я больше не знаю
Sogar das Gesicht in deinem Spiegel wird dir fremd
Даже лицо в зеркале становится для тебя чужим.
Also vielleicht ist es besser, wenn wir beide uns nicht kennen
Так что, может быть, будет лучше, если мы оба не будем знать друг друга.
Sag mir deinen Namen nicht
Не говори мне своего имени.
Denn wie viele tausend haben wir vergessen?
Ведь сколько тысяч мы забыли?
Sag mir deinen Namen nicht
Не говори мне своего имени.
Denn wie viele tausend haben wir vergessen?
Ведь сколько тысяч мы забыли?
Denn ich will ihn nicht wissen und das ist besser für dich
Потому что я не хочу знать, и так будет лучше для тебя.
Besser für mich, besser für nichts
Лучше для меня, лучше вообще ни для чего.
Besser sag ihn mir nicht, sag ihn mir nicht
Лучше не говори мне, не говори мне.
Sag ihn mir nicht
Не говори мне
Spar dir deine Luft, denn ich will dich nicht kennen
Побереги дыхание, потому что я не хочу тебя знать.
Denn dieses Loch in meiner Brust ist schon zu groß, mein Freund
Потому что эта дыра в моей груди уже слишком большая, мой друг.
All deine Werte, die du lebst, sind mir fremd
Все ценности, которыми ты живешь, мне чужды.
Denn eine Schlange wird kein Wolf, nur weil sie den Mond anheult
Потому что змея не становится волком только потому, что воет на луну.
Auch deinen Namen, ich will ihn nicht kennen
Даже имя твое я знать не хочу.
Denn dieses Loch in meinem Kopf ist schon zu groß, mein Freund
Потому что эта дыра в моей голове уже слишком большая, мой друг.
All deine Werte, die du lebst, sind mir fremd
Все ценности, которыми ты живешь, мне чужды.
Denn eine Schlange wird kein Wolf, nur weil sie den Mond anheult
Потому что змея не становится волком только потому, что воет на луну.
Смотрите так же

Kontra K - Bis bald und auf Wiedersehen

Kontra K - An deiner Seite

Kontra K - Jetzt erst recht

Kontra K - Mein Herz Akustik

Kontra K - Bis hierher

Все тексты Kontra K >>>