Kool Shen - Debout - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Kool Shen - Debout
Le monde va mal mais on est d'bout
В мире дела идут плохо, но мы прошли
Construit dans la lutte, fils, le combat on est né pour
Построенный в борьбе, сынок, в борьбе, для которой мы были рождены.
La vie m'a donné des coups puis des cours
Жизнь дала мне удары, а затем уроки
J'ai vite compris que vivre dans la haine, ça finit toujours par jouer des tours
Я быстро понял, что жизнь в ненависти всегда приводит к шалостям.
Victimes du contexte, les gens se replient
Жертвы контекста, люди уходят
Réflexe naturel humain, en ce moment c'est l'humeur
Естественный человеческий рефлекс, сейчас это настроение
Parler de paix c'est lunaire
Разговоры о мире лунны
Comme déclencher des bombes, ôter des vies à l'aide d'un cellulaire
Это как взрыв бомбы, убийство людей с помощью мобильного телефона.
Va falloir rester debout face à l'adversité
Нам придется встать перед лицом невзгод
Que tu sortes d'un quartier d'bourges ou tout droit d'une cité
Независимо от того, приехали ли вы из района города или прямо из города
Je plaide pour l'unité, les coudes serrés
Я призываю к единству, крепко сжав локти.
La tête haute et chier sur l'impunité
Высоко держи голову и дерьмо на безнаказанность
Ouais faut garder le mort[?]
Да, нужно оставить мертвых [?]
Tant qu'il y a de l'espoir dans le regard des mômes
Пока есть надежда в глазах детей
De la gare de Saint-Denis à Marseille jusqu'au quartier nord
От вокзала Сен-Дени в Марселе до северного района.
Faut lutter, faut pas plier, faut pas céder au chant des sirènes, s'éparpiller
Мы должны бороться, мы не должны сдаваться, мы не должны поддаваться песне сирен, мы должны разбегаться
[Refrain]
[Припев]
Ensemble on doit rester debout
Вместе мы должны выстоять
Quoi qu'il arrive
Что бы не случилось
On doit rester debout
Мы должны стоять
Soudés quoi qu'ils veuillent faire de nous
United, что бы они ни хотели с нами сделать
Quoi qu'il arrive
Что бы не случилось
Ensemble on doit rester debout
Вместе мы должны выстоять
Quoi qu'il arrive, rester debout
Что бы ни случилось, оставайся стоять
Soudés quoi qu'ils veuillent faire de nous
United, что бы они ни хотели с нами сделать
Quoi qu'il arrive, On doit rester debout
Что бы ни случилось, мы должны стоять
[Couplet 2]
[Стих 2]
Quand ça se passe mal, faut bien qu'on trouve un bouc émissaire
Когда что-то идет не так, нам нужно найти козла отпущения
Pour l'un c'est la France, pour l'autre c'est l'étranger qui sert
Для одного это Франция, для другого — иностранец, который служит
À qui la faute?
Чья это вина?
C'est jamais moi, C'est l'autre, c'est le voisin
Это никогда не я, это другой, это сосед
Celui qui prie pas comme moi
Тот, кто не молится, как я
Celui qui se sape pas comme toi
Тот, кто не изматывает себя, как ты
Celui qui pense différemment
Тот, кто думает иначе
La peur de l'inconnu, c'est vrai que l'homme s'y fait rarement
Страх перед неизвестностью, правда, человек редко к нему привыкает
Moi j'ai grandi dans la mixité
Я вырос смешанным
Je me suis fait en additionnant ce qui était censé nous diviser
Я создал себя, сложив то, что должно было нас разделить
On pourra pas faire autrement, nos destins sont liés
Мы не можем поступить иначе, наши судьбы связаны.
C'est vivre ensemble ou continuer de s'incendier
Жить вместе или продолжать гореть
Faut lutter, faut pas plier, faut pas céder au chant des sirènes, s'éparpiller
Мы должны бороться, мы не должны сдаваться, мы не должны поддаваться песне сирен, мы должны разбегаться
Unis comme Gianni, Djawad, Alex et Aron
Объединены, как Джанни, Джавад, Алекс и Арон.
Unis comme l'amour dans les yeux de leurs daronnes
Объединены, как любовь, в глазах своих сестер.
Je l'ai pas rêver
мне это не приснилось
Je l'ai vu
я видел это
J'y crois
Я верю этому
On peut s'élever dans la paix, éviter de mélanger les histoires
Мы можем подняться спокойно, не смешивая истории
[Refrain]
[Припев]
Ensemble on doit rester debout
Вместе мы должны выстоять
Quoi qu'il arrive
Что бы не случилось
On doit rester debout
Мы должны стоять
Soudés quoi qu'ils veuillent faire de nous
United, что бы они ни хотели с нами сделать
Quoi qu'il arrive
Что бы не случилось
Ensemble on doit rester debout
Вместе мы должны выстоять
Quoi qu'il arrive, rester debout
Что бы ни случилось, оставайся стоять
Soudés quoi qu'ils veuillent faire de nous
United, что бы они ни хотели с нами сделать
Quoi qu'il arrive, On doit rester debout
Что бы ни случилось, мы должны стоять
[Couplet 3]
[Куплет 3]
Pas fan des frontières
Не фанат границ
La terre c'est mon pays
Земля — моя страна
Je suis chez moi partout dans le partage
Я дома, когда делюсь
Jamais pour conquérir
Никогда не победить
Personne ne souhaite une fin tragique comme à Pompéi
Никто не хочет такого трагического конца, как Помпеи.
Englouti par une vague de haine
Охваченный волной ненависти
L'amour est mal entouré
Любовь плохо окружена
Les hommes ne naissent pas mauvais, ils le deviennent
Мужчины не рождаются плохими, они становятся плохими
A jamais vouloir finir deuxième
Никогда не хотеть финишировать вторым
Faut lutter, faut pas plier, faut pas céder au chant des sirènes, s'éparpiller
Мы должны бороться, мы не должны сдаваться, мы не должны поддаваться песне сирен, мы должны разбегаться
Смотрите так же
Kool Shen - Crise De Conscience
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
kirkiimad ft. nowk - Ты смотрела аниме
Kimetsu no Yaiba - Клинок, рассекающий демонов - 1 Opening OP RUS Sati Akura
Случайные
nicebeatzprod - Степень Искренности
Kreator - Leave This World Behind
Кристина - Посмотри на эти звезды