Kool Shen - United We Stand - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Kool Shen - United We Stand
[Kool Shen]
[Kool Shen]
Tout est noir ce soir j'ai pas d'rimes brillantes
У меня все черное сегодня вечером у меня нет блестящих рифм
Que des pensées obscures flippantes
Только жуткие темные мысли
A croire que c'qui hante mon cerveau
Верить, что это преследует мой мозг
Restera à jamais figé
Останется навсегда замороженным
Comme aujourd'hui s'figent mes combats d'homme
Как сегодня состоится сражения моего мужчины
Tu sais qu'c'est la mort dans l'âme
Вы знаете, что это смерть в душе
Que j'pleure le temps où j'pensais
Что я включаю время, которое я думал
Qu'on aurait les armes
Что у нас будет оружие
Un jour pour essuyer nos larmes
Однажды, чтобы стереть слезы
Le jour J, ouais, je jure qu'j'ai du mal à m'y faire
В день, да, я клянусь, что мне трудно туда добраться
C'est comme s'dire en fait
Это так, как на самом деле приходит
Qu'on aura pas d'revanche
Что у нас не будет месть
Gercées, mes lèvres n'sourient plus
Потрескались, мои губы больше не будут
Y'a bien longtemps qu'ici l'espoir n'nourrit plus
Надежда больше не было уже долгое время
L'esprit d'mes frères s'cachant pour ré-pleu
Разум моих братьев хватает за повторную плеу
J'ris plus ou très peu par contre c'est vrai qu'j'prie plus
Я более или очень мало, с другой стороны, это правда, что я горжусь больше
Caressant l'espoir qu'un jour ça brille plus
Лаская надежду, что однажды она сияет больше
Pour mon crew, pour mes potes,
Для моей команды, для моих друзей,
Pour ceux qui s'tapent ici chaque jour
Для тех, кто здесь каждый день
Ceux pour qui c'est pas l'tour, c'est pas l'jour
Те, для кого это не башня, это не день
Depuis 20 ans c'est vrai qu'on connaît l'parcours par coeur
В течение 20 лет это правда, что мы знаем курс наизусть
Qu'dans votre discours on sait qu'pour nous c'est pas l'heure
Что в твоей речи мы знаем, что для нас это не время
[Refrain : Toy]
[Рефрен: игрушка]
Unis nous nous tenons,
United мы держим,
Divisé nous tombons
Разделили, мы падаем
Unis nous nous tenons,
United мы держим,
Divisé nous tombons (Nous tombons)
Разделили, мы падаем (мы падаем)
[Kool Shen]
[Kool Shen]
Au début on s'dit pourquoi pas si on y croit tous
Вначале мы можем сказать, почему бы и нет, если мы все верим в это
Surtout si on sent qu'derrière nous ça pousse sec
Особенно, если мы чувствуем, что за ним становится сухой
Comme si on était des millions
Как будто мы были миллионами
Gravé dans l'même sillon
Выгравирована в той же борозде
Comme si avoir comme point commun
Как будто имея как общую точку зрения
D'être né dans la merde suffisait
Быть в дерьме было достаточно
Si on s'disait tout maintenant, cash,
Если бы мы все сказали сейчас, деньги,
Faut plus qu'mes mots s'cachent derrière des rêves
Сделайте больше, чем слова отстают от мечты
Qui n'seront jamais qu'des rêves re-fré
Это никогда не будет только мечты о повторном плане
Refaisons l'monde tant qu'on veut,
Давайте сделаем мир столько, сколько захотите,
En bas des bâtiments
В нижней части зданий
On connaît l'châtiment
Мы знаем наказание
Ici pour celui qui s'trompe de route
Здесь для того, кто капает на дороге
T'sais très bien qu'y'a peu d'rattrapage chez nous,
Вы очень хорошо знаете, что с нами мало уловки,
Dès qu'tu rates la page tu paies l'prix fort,
Как только вы пропустите страницу, вы платите высокую цену,
Tu brilles d'or ?
Ты сияешь золотом?
Aujourd'hui certes,
Сегодня, конечно,
Un conseil prie fort,
Совет сильно молится,
La roue tourne, le bonheur n'côtoie pas la routine
Колесо поворачивается, счастье не принимает рутину
Les vieux te l'diront ouais,
Пожилые люди скажут вам да,
Personne n'en sort intacte
Никто не выходит нетронутым
C'est d'pire en pire
Хуже хуже
On s'tape pour des billes
Мы идем к мрамору
Et puis on s'tue pour des billets
А потом мы за билеты
Bref, y'a longtemps qu'c'est plié
Короче говоря, это было сложено в течение долгого времени
En fait le rêve de nous voir tous briller
На самом деле мечта увидеть, как мы все сияют
Sous l'même soleil s'éloigne chaque jour
Под одно и то же солнце движется каждый день
[Refrain : Toy]
[Рефрен: игрушка]
Unis nous nous tenons,
Юнайтед мы держимся,
Divisé nous tombons
Разделили, мы падаем
Unis nous nous tenons,
United мы держим,
Divisé nous tombons
Разделили, мы падаем
[Kool Shen]
[Kool Shen]
On tisse des liens pendant des années
Мы в течение многих лет плетения ссылок
Puis on les brise aussi vite qu'une fleur met d'temps à faner
Затем мы сломаем их так же быстро, как цветок требует времени, чтобы исчезнуть
Et on est prêt à s'caner pour un bout d'banc
И мы готовы быть для кусочка скамейки
Sur un coup d'sang
На кровавом
C'est vrai qu'ça sent pas bon
Это правда, что он не пахнет хорошо
D'puis un bout d'temps
Тогда долгое время
Pour tous mes frères restés debout devant l'gouffre
Для всех моих братьев, которые стояли перед пропастью
[Toy]
[Игрушка]
L'argent est la racine de tout mal,
Деньги - корень всех зол,
Le diable ne sera pas content jusqu'à ce que nous tombions
Дьявол не будет счастлив, пока мы не упадут
Laisses-les unis, maintiens-les serrés
Оставьте их объединенными, держите их крепко
Tu ne peux pas le laisser commander ta vie
Вы не можете позволить этому заказать вашу жизнь
[Kool Shen]
[Kool Shen]
Car si l'union fait la force
Потому что, если союз - это сила
Sache que la misère la divise
Знать, что страдания делят это
Et qu'en période de crise
И это во времена кризиса
Chacun mise sur son biz
Все ставят свой бизнес
Sortir de là c'est c'qu'on vise
Выходить из того, что мы нацеливаемся
Et ça sans réellement s'soucier de c'qu'on brise
И это без начала работы с тем, что мы ломаем
En fait et c'est ça l'drame
На самом деле и это драма
Смотрите так же
Kool Shen - Crise De Conscience
Последние
Slim Memphis - Believe i'll settle down
DDR - Udo Lindenberg - Damals in der DDR
The Cast of RuPaul's Drag Race UK - Break Up Bye Bye
Популярные
kirkiimad ft. nowk - Ты смотрела аниме
Kimetsu no Yaiba - Клинок, рассекающий демонов - 1 Opening OP RUS Sati Akura
Случайные
Alan Rickman - from Dark Harbor
А. А. Блок - Жизнь - без начала и конца
Филипп Клибанов - В этом городе белых ночей... Муз. и сл. Ф.Клибанов
Bella Thorne and Zendaya - Contagious Love