Krystyna Janda - Ogrzej mnie - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Krystyna Janda

Название песни: Ogrzej mnie

Дата добавления: 05.12.2023 | 23:12:11

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Krystyna Janda - Ogrzej mnie

Dzień, czy noc, czy to skwar, czy też mróz, jednaka treść
День или ночь, палящая жара или мороз, содержание одно и то же.
Nieodmiennie pobrzmiewa w mej piosence
Это всегда звучит в моих песнях


Memu ciału wystarczy trzydzieści sześć i sześć
Тридцать шесть и шесть достаточно для моего тела
Mojej duszy potrzeba znacznie więcej
Моей душе нужно гораздо больше


Memu ciału wystarczy coś wypić i coś zjeść
Моему телу просто нужно что-нибудь выпить и что-нибудь съесть.
Trochę pospać na boku, czy na wznak
Спите немного на боку или на спине


I nasz cud gospodarczy zapewnia mi to, lecz
И наше экономическое чудо дает мне это, но
Moja dusza niezmiennie prosi tak:
Моя душа всегда спрашивает:


Ogrzej mnie
Согрей меня
Wierszyku pełen cudowności, wspólniku mojej bezsenności
Стихотворение, полное чудес, партнер моей бессонницы.
Ogrzej, ogrzej mnie!
Согрей меня, согрей меня!


Rozżarz mnie
Возбуди меня
Niedokończona zdań wymiano, cudowna kłótnio w pół urwana
Незаконченный обмен предложениями, чудесная полуразрезанная ссора.
Rozżarz, rozżarz mnie!
Сделай меня горячим, сделай меня горячим!


Ach, życie, rozżarz, ogrzej duszę mą, bo skona
О, жизнь, сияй, согрей мою душу, иначе она умрет.
Do stu, do dwustu, do tysiąca, do miliona
До ста, до двухсот, до тысячи, до миллиона
Wsłuchaj się w duszy mojej prośby natarczywe
Услышьте мою настойчивую молитву в моей душе
Chcę mieć gorączkę! Give me fever!
Я хочу, чтобы у меня была лихорадка! Дай мне лихорадку!


Rozpal mnie
Разожги меня
Blada kuzynko Melpomeno, jedną zagraną dobrze sceną
Бледная кузина Мельпомена, одна сцена сыграна хорошо
Rozpal, rozpal mnie.
Зажги меня, зажги меня.


Ogrzej mnie,
Согрей меня,
Świecie utkany z głupich marzeń, akordeonie w nocnym barze
Мир из глупых мечтаний, аккордеон в ночном баре.
Ogrzej, ogrzej mnie.
Согрей меня, согрей меня.


A świat na to powiada: normalny duszy stan
И мир говорит: нормальное состояние души
To nie musi być stan podgorączkowy
Это не обязательно должна быть субфебрильная температура.


Panią trzeba przebadać, przedsięwziąć jakiś plan
Вам необходимо пройти обследование и составить план.
By te bzdurne problemy raz mieć z głowy
Чтобы положить конец этим бессмысленным проблемам раз и навсегда.


Kombinują, badają, czy pies to, czy to bies
Они думают и проверяют, дьявол ли это или нет.
A mej duszy radości ciągle brak
И моей душе все еще не хватает радости


Po staremu nadaję uparte S.O.S.
Как обычно, я упрямо даю сигнал S.O.S.
Po staremu, codziennie, błaga tak:
По-старому, каждый день он умоляет так:


Ogrzej mnie
Согрей меня
Zażarta na ten świat niezgodo, z którą rozstałam się tak młodo
Жестокий разлад в этом мире, с которым я расстался в столь юном возрасте.
Powróć, ogrzej mnie!
Вернись, согрей меня!


Rozżarz mnie
Возбуди меня
Chwilo szaleństwa i radości, mej tożsamości, niezmienności
Момент безумия и радости моей личности, неизменности
Dowiedź - ogrzej mnie!
Докажи - согрей меня!


Mój świecie rozpal duszę moją aż do końca
Мой мир, подожги мою душу до конца
Mój świecie zamień duszę mą w cząsteczkę słońca
Мой мир, преврати мою душу в частицу солнца
Niech świeci w mroku, niech rozjaśnia dni parszywe
Пусть оно сияет во тьме, пусть оно скрашивает паршивые дни
Chcę mieć gorączkę! Give me fever!
Я хочу, чтобы у меня была лихорадка! Дай мне лихорадку!


Rozpal mnie
Разожги меня
Słonecznikowa kresko krzywa, złota Van Gogha perspektywo
Кривая линии подсолнечника, золотая перспектива Ван Гога
Rozpal, rozpal mnie.
Зажги меня, зажги меня.


Ogrzej mnie
Согрей меня
Miłości, której nie znam jeszcze z wiosennych bzów liliowym deszczem
Любовь, которую я еще не знаю, От весенней сирени и сиреневого дождя.
Przyjdź i ogrzej mnie!
Приди и согрей меня!
Смотрите так же

Krystyna Janda - Parasolki z Cherbourga

Все тексты Krystyna Janda >>>