Kyounosuke - Hijikata Toshizo themed song - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Kyounosuke

Название песни: Hijikata Toshizo themed song

Дата добавления: 20.06.2022 | 18:48:09

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Kyounosuke - Hijikata Toshizo themed song

皐月の空に流るる
Течет в небе Сацуки
Satsuki no sora ni nagaruru
Сацуки но Сора Нагаруру
豊旗雲を目に焼き付けた
Я сжег флаг -облака на глазах
Toyo hatagumo wo me ni yakitsuketa
Toyo Hatagumo Wo Me Ni Yakitsuketa
感傷、悔恨さえも
Сенструальная и раскаяние
Kanshou, kaikon sae mo
Каншоу, Кайкон Сае Мо
碧落に混ぜるように
Смешать с синим падением
Hekiraku ni mazeru you ni
Hekiraku ni mazeru you ni


Fluttering like flags in the May sky
Трепетание, как флаги в майском небе
The clouds are burned into my mind
Облака сжигаются в моем уме
As if my sentiments and even my regrets
Как будто мои старшие и даже мои сожаления
Were spread across that empty azure
Были распространены по этой пустой лазуре


「それでも、行くのですね」と
"Я все еще иду,"
「Soredemo, iku no desu ne」to
"Соредемо, ику нет де -де -не"
葉擦れの音が無垢な声になる
Звук втирания листьев делает невинный голос
Hazure no oto ga muku na koe ni naru
Опасность no oto ga muku na koe naru
とどまる理由など無い
Нет причин остаться
Todomaru riyuu nado nai
ToDomaru riyuu nado nai
数多の者の命、散らせど
Жизнь многих людей, рассеяние
Amata no mono no inochi, chirasedo
Amata no mono no no inochi, chirasasedo


“Even so, you must press on”
«Тем не менее, вы должны преследовать»
The rustling leave’s pure voices tell me
Чистые голоса шуршащего отпуска говорят мне
There is no reason for me to remain here
У меня нет причин оставаться здесь
Though I may shatter the lives of many in my path
Хотя я могу посмотреть жизнь многих на своем пути


恋うる心や
Люблю, что ты можешь любить
Kouru kokoro ya
Kouru Kokoro Ya
憂うる思いは
Что такое грустное чувство
Ureuru omoi wa
Ureuru Omoi WA
何の為にある
Что такое
Nan no tame ni aru
Nan no tame ni aru


My wistfulness
Моя задумчивость
And my worries
И мои заботы
Serve me what purpose?
Служить мне, какая цель?


進め進めと八重波が云い
Прогресс и Яэба говорит
Susume susume to yae nami ga ii
Сусум Сусум к Йе Нами Г.И. II
北の風も我が背中を押す
Северный ветер также толкает мою спину
Kita no kaze mo waga senaka wo osu
Kita no kaze mo waga senaka wo osu


“Press on, press on” say the ocean waves
«Нажмите, нажмите», скажем, океанские волны
And the north wind pushes my back
И северный ветер толкает мою спину


清き水面が朝雨を受け
Чистая вода получает утренний дождь
Kiyoki minamo ga asasame wo uke
Kiyoki minamo ga asasame wo uke
鈍色に光る
Светящийся тусклый
Nibi-iro ni hikaru
Ниби-Иро Ни Хикару


The water’s pristine surface broken by the morning rain
Нетронутая поверхность воды сломана утренним дождем
Shines grey like ashes
Сияет серый, как пепел


斃れし旗、折れゆく旗を
Падающий флаг, сломанный флаг
Taoreshi hata, oreyuku hata wo
Таореши Хата, Oreuku Hata Wo
塚の標にして
Как целевая насыпь
Tsuka no shirushi ni shite
Цука но Шируши Ни Шит


Fallen banners lay broken
Упавшие баннеры лежали сломанными
Like graves on the hilltop
Как могилы на вершине холма


薄氷の心で往く
Идти с тонким ледяным сердцем
Usurai no kokoro de yuku
Узурай нет кокоро де Юку


My heart is like thin ice
Мое сердце похоже на тонкий лед


求めてやまぬ景色を
Вид живописного цвета
Motomete yamanu keshiki wo
Motomete Yamanu Keshiki Wo
語り合いながらその時を待つ
Подождите в это время во время разговора
Katariai nagara sono toki wo matsu
Катарияй Нагара Соно Токи В.О. Мацу
「守り居る者の為なら、息の緒に戦うのだ」と
«Для тех, кто защищает, борьбу с дыханием».
「Mamori iru mono no tame nara, ikinoo ni tatakau no da」 to
"Mamori Iru mono no tame nara, ikinoo ni tatakau no da"


We meet to discuss our vision
Мы встречаемся, чтобы обсудить наше видение
As we wait for the battle at hand
Пока мы ждем битвы под рукой
“We will sacrifice our final breath for that which we must protect.”
«Мы пожертвуем наше последнее дыхание за то, что мы должны защитить».


俯いて崩し出ずるは
Ввод вниз и вырываясь
Utsumuite kuzushi izuru wa
Utsumuite kuzushi izuru wa
明日をも知れぬ身の儕輩達
Я не знаю завтра
Asu wo mo shirenu mi no saihai-tachi
Asu wo mo shirenu mi no saihai-tachi
夜風に肩を組まれて、
Плечо было скрещено на ночном бризе,
Yokaze ni kata wo kumarete,
Yokaze ni kata wo kumarete,
鬼百合が咲く声が聞こえる
Вы можете услышать голос демонической лилии
Oniyuri ga saku koe ga kikoeru
Oniyuri ga saku Koe ga kikoeru
この声こそが、我が道標
Этот голос - мой указатель
Kono koe koso ga, waga michishirube
Kono Koe Koso GA, Waga Michishirube


I hang my head and wonder
У меня есть голова и удивляться
Which of us will die tomorrow
Кто из нас умрет завтра
But the night breeze embraces me
Но ночной ветерок обнимает меня
And I hear the call of the blooming tiger lily
И я слышу звонок цветущей тигровой лили
This voice too guides me to my path
Этот голос слишком направляет меня на мой путь


たとえ屍を蝦夷の島根に
Даже в симане Эзо
Tatoe kabane wo Ezo no shimane ni
Tatoe Kabane wo ezo no shimane ni
晒すとしても
Даже если вы выставляете
Sarasu toshite mo
Сарасу Тошит Мо


Even if my corpse is to lie bare
Даже если мой труп не горит голым
Rotting in the Ezo island sun
Гниет на солнце острова Эзо


東の君の為に今、
Теперь для вас на востоке
Adzuma no kimi no tame ni ima,
Adzuma no kimi no tame ni ima,
柄を握り鬨の声を上げ
Удерживайте ручку и поднимите голос каштана
Tsuka wo nigiri toki no koe wo age
Tsuka wo nigiri toki no koe wo возраст


For you in the east,
Для вас на земле,
I clutch this blade and I shout my battle cry
Я сцепляю этот клинок и кричу свой боевой крик


露の命が消えゆく時の
Когда жизнь росы исчезает
Tsuyu no inochi ga kieyuku toki no
Tsuyu no inochi ga kieyuku toki no
虚しさを抱き
Удерживая пустоту
Munashisa wo idaki
Мунашиса wo Idaki


All morning dewdrops must fade
Все утренние росы должны исчезнуть
And as one by one they go
И как один за другим они идут


生きよ生きよと伝う
Скажи мне жить и жить
Iki yo iki yo to iu
Iki yo iki yo iu
白日の光を押し殺して
Протолкнуть свет дня
Hakujitsu no hikari wo oshikoroshite
Hakujitsu no hikari wo oshikoroshite
残月になる
Оставшийся месяц
Zangetsu ni naru
Zangetsu ni naru


They clench onto life futilely
Они бесполезно сжимают жизнь
I must extinguish the nurturing light of the warm afternoon sun
Я должен погасить заботливый свет теплого дневного солнца
And become as the moon at dawn
И стать как луна на рассвете


恋うる心や
Люблю, что ты можешь любить
Kouru kokoro ya
Kouru Kokoro Ya
憂うる思いは
Что такое грустное чувство
Ureuru omoi wa
Ureuru Omoi WA
何の為にある
Что такое
Nan no tame ni aru
Nan no tame ni aru


My wistfulness
Моя задумчивость
And my worries
И мои заботы
Serve me what purpose?
Служить мне, какая цель?


進め進めと八重波が云い
Прогресс и Яэба говорит
Susume susume to yae nami ga ii
Сусум Сусум к Йе Нами Г.И. II
北の風も我が背中を押す
Северный ветер также толкает мою спину
Kita no kaze mo waga senaka wo osu
Kita no kaze mo waga senaka wo osu


“Press on, press on” say the ocean waves
«Нажмите, нажмите», скажем, океанские волны
And the north wind pushes my back
И северный ветер толкает мою спину


清き水面が朝雨を受け
Чистая вода получает утренний дождь
Kiyoki minamo ga asasame wo uke
Kiyoki minamo ga asasame wo uke
鈍色に光る
Светящийся тусклый
Nibi-iro ni hikaru
Ниби-Иро Ни Хикару


The water’s pristine surface broken by the morning rain
Нетронутая поверхность воды сломана утренним дождем
Shines grey like ashes
Сияет серый, как пепел


斃れし旗、折れゆく旗を
Падающий флаг, сломанный флаг
Taoreshi hata, oreyuku hata wo
Таореши Хата, Oreuku Hata Wo
塚の標にして
Как целевая насыпь
Tsuka no shirushi ni shite
Цука но Шируши Ни Шит


Fallen banners lay broken
Упавшие баннеры лежали сломанными
Like graves on the hilltop
Как могилы на вершине холма


薄氷の心で往く
Идти с тонким ледяным сердцем
Usurai no kokoro de yuku
Узурай нет кокоро де Юку


My heart is like thin ice
Мое сердце похоже на тонкий лед