LTP - Мой Страх - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: LTP

Название песни: Мой Страх

Дата добавления: 09.10.2023 | 21:04:08

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни LTP - Мой Страх

Kent:
Kent:
Прости меня, Боже, я, наверное, был грешен.
Forgive me, God, I probably was sinful.
Бывало, огорчал людей и делал все по-своему,
It happened, upset people and did everything in his own way,
Я не хочу быть таким, каким положено быть
I don't want to be what it is supposed to be
И быть правильным меня всегда тревожило, но,
And to be correct always disturbed me, but
Наконец таки я понял одно, что жизнь по правилам скучна, как бы ни была дорога.
Finally, I understood one thing that life according to the rules is boring, no matter how much the road.
И пусть в жилах твоих течет белое вино
And let white wine flow in your veins
Одно радует- это не коснулось меня.
One delight, it did not touch me.
Мне страшно видеть, как кругом спиваются люди, меняются до безумия, превращаются в извергов.
It’s scary for me to see how people get drunk around, change to madness, turn into monsters.
Я давно понял: мне не дойти до сути, мне не понять эту жизнь и как они без
I understood for a long time: I can’t get to the point, I can’t understand this life and how they are without
Не готов не нужно много слов,
Not ready do not need a lot of words
Мой вопрос сегодня таков:
My question today is this:
Чего боишься ты среди лживой пустоты?
What are you afraid of the false emptiness?
Борись со страхом, поражай врагов одним махом.
Fight with fear, hit enemies in one fell swoop.
И будь смелей, брат, не бойся падать, я с тобой.
And be bold, brother, do not be afraid to fall, I'm with you.


Припев:
Chorus:


Это мой страх.
This is my fear.
И я с ним борюсь.
And I struggle with him.
Это мой страх.
This is my fear.
И я с ним живу.
And I live with him.
Это мой страх.
This is my fear.
И я делаю вид, что ничего не боюсь, а если страшно- молчу. (2 раза)
And I pretend that I'm not afraid of anything, and if I am terribly, I am silent. (2 times)


Skittels:
Skittels:
Это смерть, нам не попасть в рай, а это- очень страшно.
This is death, we can’t go to heaven, and this is very scary.
Плевать, какой ты с виду: чистый или грязный.
Spit what you look like: clean or dirty.
Забудь про все обиды, не бойся ничего, но будь всегда на стреме и помни лишь о том:
Forget about all the insults, do not be afraid of anything, but be always on a stir and remember only:
Каким ты должен быть, таким ты и останешься.
What you should be, so you will remain.
Я не привык бояться, но есть частица малая:
I'm not used to being afraid, but there is a small particle:
Потеря близких и очень дорогих тебе людей,
The loss of loved ones and very dear people,
Остаться одному, не видеть света много дней.
To stay alone, not to see the light for many days.
Налей по сотке, щас все обсудим по-серьезке,
Pour in a hundred, right now we will discuss everything in a gray woman,
Чего надо бояться: смерти или злости.
What we must be afraid: death or anger.
Стресс отключен, потом возьми вот сам подумай:
Stress is disabled, then take it yourself: think for yourself:
Стоит ли бояться или остаться умным.
Is it worth it to be afraid or remain smart.
Я думаю, что да: не испугаться ты не сможешь,
I think yes: you can’t be scared,
Забить на все про все- и это вряд ли можно.
To score for everything about everything, and this is unlikely to be possible.
Всего, чего боюсь, я перечислю все словами:
All that I'm afraid, I will list everything with words:
Потеря близких мне людей и смерти напоминанье.
The loss of people close to me and death is a reminder.


Припев:
Chorus:
Это мой страх.
This is my fear.
И я с ним борюсь.
And I struggle with him.
Это мой страх.
This is my fear.
И я с ним живу.
And I live with him.
Это мой страх.
This is my fear.
И я делаю вид, что ничего не боюсь, а если страшно- молчу. (2 раза)
And I pretend that I'm not afraid of anything, and if I am terribly, I am silent. (2 times)


Den Smile:
Den smile:
Я стал все чаще для себя, что я хотел бы быть другим.
I have become more and more for myself that I would like to be different.
И я стараюсь поменять все направления судьбы.
And I try to change all directions of fate.
Свое все то, что мне легло на плечи мраморной плитою,
My everything that lay on my shoulders in marble tile,
Меня окружили зеркала, чтоб я предстал перед собою.
I was surrounded by mirrors so that I would appear before me.
С судьбой, судом своим зеркальным, отраженьем говорил,
With fate, his mirror court, reflected, he said
Не прикрывал лицо руками, не терпел, а сразу бил.
He did not cover his face with his hands, did not tolerate, but immediately beat.
И перед страхом не боялся посмотреть ему в глаза,
And before fear he was not afraid to look into his eyes,
Сжав ладони в кулаки и, показав ему оскал.
Clutching his palms into his fists and, showing him a grin.
Непримиримая ненависть, прочитанная в глазах,
Implacable hatred read in the eyes,
В твоих, где ты боялся отступиться, означала страх.
In yours, where you were afraid to retreat, meant fear.
Клочок бумаги, ручка и свечка на столе,
A piece of paper, a pen and a candle on the table,
А сигаретный уголек угас, до фильтра не дотлев.
And the cigarette coal faded away, not finishing up to the filter.
Осталось буквально 5 минут и скоро будет помощь,
It remains literally 5 minutes and soon there will be help,
А в кармане ни копейки уже какую ночь.
And in the pocket no dime is already any night.
И задумываться начал о выборе куда пойду.
And he began to think about choosing where I would go.
Я не оглянусь назад, лишь бы не остаться одному.
I will not look back, just not to be left alone.


Припев.
Chorus.


Это мой страх.
This is my fear.
И я с ним борюсь.
And I struggle with him.
Это мой страх.
This is my fear.
И я с ним живу.
And I live with him.
Это мой страх.
This is my fear.
И я делаю вид, что ничего не боюсь, а если страшно- молчу. (3 раза)
And I pretend that I'm not afraid of anything, and if I am terribly, I am silent. (3 times)