La Mulenze - A Dormir Afuera - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни La Mulenze - A Dormir Afuera
L No golpees tan fuerte, no ves que es muy tarde
Я не сильно ударил, ты не видишь, что слишком поздно
Y duermen los niños...
И дети спят ...
J Es que tú no sabes que ha cambiado el tiempo
J - это то, что вы не знаете, что время изменилось
Y yo siento frío...
И я чувствую холод ...
L Mira el reloj o es que no te das cuenta
Я смотрю на часы или что вы не понимаете
Que son más de las cuatro...
Каковы более чем четыре ...
J Abre la puerta que quiero volver
J открывает дверь, которую я хочу вернуться
Para siempre a tu lado...
Навсегда с тобой...
L Qué te ha cambiado que ahora vuelves ? Qué te pasa ?
Что изменило тебя сейчас вернуться? Что случилось?
O es que olvidaste hoy las llaves de su casa ?
Или это, что вы забыли сегодня ключи вашего дома?
L A dormir afuera, hombre de la noche,
Л спать снаружи, ночью человек,
A dormir afuera, hombre de aventuras,
Спать на улице, человек приключений,
Si te fuiste hace un año con ella, ahora qué buscas ?
Если вы пошли год назад с ней, теперь, что вы ищете?
A dormir afuera, hombre de la noche,
Спать снаружи, ночью человек,
A dormir afuera, hombre de aventuras,
Спать на улице, человек приключений,
Si te duele el alma, que ella te cure,
Если душа болит, что она вылечет тебя,
O si crees en Dios... que Dios te ayude...
Или если вы верите в Бога ... Пусть Бог поможет тебе ...
L No golpees tan fuerte, que estas no son horas,
Я не сильно ударил, что это не часы,
Ni esta es ya tu casa...
Не это уже твой дом ...
J Quiero hablar contigo, es sólo un minuto,
Я хочу поговорить с тобой, это всего в минуту,
Sólo una palabra...
Только слово ...
L Cuando tuviste que hablar, preferiste marcharte en silencio,
Когда вы должны были поговорить, вы предпочитали оставить в тишине,
Y en una carta dejaste el adiós de un cobarde perfecto...
А в письме вы позволите до свидания от идеального труса ...
L A dormir afuera, hombre de la noche,
Л спать снаружи, ночью человек,
A dormir afuera, hombre de aventuras,
Спать на улице, человек приключений,
Si te fuiste hace un año con ella, ahora qué buscas ?
Если вы пошли год назад с ней, теперь, что вы ищете?
A dormir afuera, hombre de la noche,
Спать снаружи, ночью человек,
A dormir afuera, hombre de aventuras,
Спать на улице, человек приключений,
Busca otro lugar, una calle cualquiera,
Ищите другое место, любая улица,
A dormir afuera, a dormir afuera,
Спать снаружи, спать снаружи,
Porque aquí en mi cuarto... alguien me espera...
Потому что здесь в моей комнате ... кто-то ждет меня ...
Последние
Марина Журавлёва feat. House of Acts Music - Твоей дорогой
Never Trust A Pumpkin - 05 I'll Keep You Safe
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
Случайные
Korpiklaani - Sumussa Hamaran Aamun
Baptiste Giabiconi - In The Middle Of Nowhere