Lato z komarami - Слова песни на моей заметке. - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Lato z komarami

Название песни: Слова песни на моей заметке.

Дата добавления: 16.06.2021 | 14:30:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Lato z komarami - Слова песни на моей заметке.

Tak niedługo miało przyjść, potem długo miało być
Так скоро он должен был прийти, то это должно было быть
Wymarzone, wyczekane, wyśpiewane
Мечта, отлично, отправлено
Kiedy nadszedł właśnie ten wymarzony pierwszy dzień
Когда этот день мечты пришел
Nie wiedziałem jaki będzie jeszcze dalej.
Я не знал, что будет дальше.


Siedem minut spóźnił się, pociąg który przywiózł mnie
Семь минут поздно, поезд, который привел меня
A gdy namiot wreszcie stanął nad jeziorem
И когда палатка наконец стояла у озера
Zrozumiałem wtedy że:
Тогда я понял:
Coś mnie gryzie, coś mnie je, nie zważając na pogodę i na wodę
Что-то кусает меня, что-то для меня, независимо от погоды и воды


REFREN(2X)
Припев (2x)
Lato z komarami, lato swędzące bez przerwy
Лето с комарами, зудным летом без прерывания
Lato z komarami, lato, komary i nerwy.
Лето с комарами, летом, комарами и нервами.
Lato z komarami , lato swędzące bez przerwy
Лето с комарами, зудным летом без прерывания
Lato, komary i nerwy.
Летние, комары и нервы.


Miał być spokój, miał być czas śpimy razem pierwszy raz
Предполагалось быть миром, это должно было быть время впервые
Na wakacjach pod namiotem całkiem sami.
На отпуске под палаткой совсем один.
Naszym szczęściem miały być nasze noce, nasze dni
Наши вкусности были наши ночи, наши дни
Zagubione gdzieś pomiędzy jeziorami.
Потерял где-то между озерами.


Siedem minut spóźnił się, pociąg który przywiózł mnie
Семь минут поздно, поезд, который привел меня
A gdy namiot wreszcie stanął nad jeziorem
И когда палатка наконец стояла у озера
Zrozumiałem wtedy że:
Тогда я понял:
Coś mnie gryzie, coś mnie je, nie zważając na pogodę i na wodę
Что-то кусает меня, что-то для меня, независимо от погоды и воды


REFREN(2X)
Припев (2x)


Siedem minut spóźnił się, pociąg który przywiózł mnie
Семь минут поздно, поезд, который привел меня
A gdy namiot wreszcie stanął nad jeziorem
И когда палатка наконец стояла у озера
Zrozumiałem wtedy że:
Тогда я понял:
Coś mnie gryzie, coś mnie je, nie zważając na pogodę i na wodę
Что-то кусает меня, что-то для меня, независимо от погоды и воды
REFREN(2X)
Припев (2x)